Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt

Vertaling van "volgt uitzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen


het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder deze gewijzigde begrotingen aan het eind van het jaar zouden de jaarlijkse overschotten er als volgt uitzien:

Ohne diese Berichtigungshaushaltspläne am Jahresende würden sich die jährlichen Überschüsse folgendermaßen darstellen:


De TEN-V-planning die een ruime voorkeur geniet, zou er als volgt uitzien: het grotendeels van de verschillende nationale netwerken afgeleide dichte netwerk van spoorwegen, wegen, binnenwateren, havens en luchthavens, die samen het "uitgebreide netwerk" vormen, blijft de basislaag van het TEN-V en wordt aangevuld met het bovenliggende "kernnetwerk", dat vanuit een reëel Europees planningsperspectief wordt opgebouwd en waarbij wordt gestreefd naar een optimaler gebruik van hulpbronnen door het vervoerssysteem en naar een significante algemene daling van de uitstoot van broeikasgassen door vervoer.

Das allgemein favorisierte TEN-V-Planungskonzept stellt sich wie folgt dar: Die relativ dichten Bahn-, Straßen-, Binnenschifffahrts-, Hafen- und Flughafennetze werden aufrechterhalten und bilden als „Gesamtnetz“ die Basisebene der TEN-V-Netzes. Sie bestehen weitgehend aus den entsprechenden nationalen Netzen. Das „Kernnetz“ würde das Gesamtnetz überlagern und eine wirklich europäische Planungsperspektive beinhalten, deren Schwerpunkt auf der grundlegenden Verbesserung der Ressourceneffizienz des Verkehrssystems und einer signifikanten ...[+++]


Naar verwacht zal het betalingsschema voor de Voedselfaciliteit er als volgt uitzien: 450 miljoen EUR in 2009, 350 miljoen EUR in 2010 en 200 miljoen EUR in 2011 en de volgende jaren, mits de begrotingsautoriteit de jaarlijkse goedkeuring verleent.

Der voraussichtliche Fälligkeitsplan für die Nahrungsmittelfazilität gestaltet sich wie folgt: 450 Millionen Euro im Jahr 2009, 350 Millionen Euro im Jahr 2010 und 200 Millionen Euro im Jahr 2011 und in den Folgejahren, wobei die betreffenden Beträge jedes Jahr im Rahmen des Haushaltsverfahrens von der Haushaltsbehörde genehmigt werden müssen.


- Het betalingsschema voor de voedselfaciliteit zal er naar verwachting als volgt uitzien: 450 miljoen EUR in 2009, 350 miljoen EUR in 2010 en 200 miljoen EUR in 2011 en de volgende jaren, onder voorbehoud van instemming van de begrotingsautoriteit in elke jaarlijkse begrotingsprocedure.

- Der voraussichtliche Fälligkeitsplan für die Nahrungsmittelfazilität gestaltet sich wie folgt: 450 Mio. EUR im Jahr 2009, 350 Mio. EUR im Jahr 2010 und 200 Mio. EUR im Jahr 2011 und in den Folgejahren, wobei die betreffenden Beträge jedes Jahr im Rahmen des Haushaltsverfahrens von der Haushaltsbehörde genehmigt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het betalingsschema voor de voedselfaciliteit zal er naar verwachting als volgt uitzien: 450 miljoen euro in 2009, 350 miljoen euro in 2010 en 200 miljoen euro in 2011 en de volgende jaren, onder voorbehoud van instemming van de begrotingsautoriteit in elke jaarlijkse begrotingsprocedure.

- Der voraussichtliche Fälligkeitsplan für die Nahrungsmittelfazilität gestaltet sich wie folgt: 450 Mio. EUR im Jahr 2009, 350 Mio. EUR im Jahr 2010 und 200 Mio. EUR im Jahr 2011 und in den Folgejahren, wobei die betreffenden Beträge jedes Jahr im Rahmen des Haushaltsverfahrens von der Haushaltsbehörde genehmigt werden müssen.


Op de sites van alle lidstaten moeten subdomeinen ( bold italics ) worden gecreëerd die er als volgt uitzien:

In allen Standorten der Mitgliedstaaten ist es erforderlich, Subdomänen ( Fett- und Kursivdruck ) einzurichten, die der folgenden Syntax entsprechen:


50. stelt vast dat de rekeningen bij de sluiting van het begrotingsjaar 2006 er als volgt uitzien:

50. stellt fest, dass sich der Jahresabschluss 2006 wie folgt darstellt:


De bosbrandrecord in de kolom „Voorbeeld” zal er in het in te dienen CSV-bestand als volgt uitzien:

Der Waldbrandeintrag in der Spalte „Branddatenbeispiel“ wird in der übermittelten CSV-Datei wie folgt vermerkt:


10. Bestanden die aan deze voorschriften voldoen, zullen er als volgt uitzien (voorbeeld):

10. Eine Datei hätte somit folgendes Aussehen (Beispiel):


10. Bestanden die aan deze voorschriften voldoen, zullen er als volgt uitzien (voorbeeld):

10. Eine Datei hätte somit folgendes Aussehen (Beispiel):




Anderen hebben gezocht naar : het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     volgt uitzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt uitzien' ->

Date index: 2024-09-15
w