Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
CODEPU
Executieve
Gewapende macht
Groep Vrienden van het Syrische volk
Legislatuur
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Openbare macht
Ouderlijke macht
Uitvoerende macht
Vrienden van het Syrische volk
Wetgevende macht

Traduction de «volk de macht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid van de uitvoerende macht

Zuständigkeit der Exekutive




Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | CODEPU [Abbr.]


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt : « De Hoge Verdragsluitende Partijen verbinden zich om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen ».

Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention bestimmt: « Die Hohen Vertragschließenden Teile verpflichten sich, in angemessenen Zeitabständen freie und geheime Wahlen unter Bedingungen abzuhalten, welche die freie Äußerung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaft gewährleisten ».


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is van oordeel dat de Staten « een ruime beoordelingsmarge » genieten « wanneer het erom gaat de wijze van stemmen te bepalen via welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht is gewaarborgd » en dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag « geen enkele ' verplichting om een bepaald stelsel in te voeren ' met zich meebrengt, zoals het stelsel van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden » (EHRM, 8 juli 2008, Yumak en Sadak t. Turkije, § 11 ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist der Auffassung, dass die Staaten « über einen breiten Ermessensspielraum » verfügen, « wenn es gilt, die Weise der Stimmabgabe zu bestimmen, durch die der freie Ausdruck der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Gewalt gewährleistet wird », und dass Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention « keine ' Verpflichtung zur Einführung eines bestimmten Systems ', wie das System der verhältnismäßigen Vertretung oder das Mehrheitssystem in einem oder zwei Wahlgängen, beinhaltet » (EuGHMR, 8. Juli 2008, Yumak und Sadak gegen Türkei, § 110).


13. gelooft dat plannen met een omvang als degene waarin is voorzien in het ontwerp van international verdrag, verplichten tot een zo breed mogelijke volksraadpleging door middel van referenda volgens de nationale regels; benadrukt het feit dat deze referenda moeten worden gehouden zonder politieke inmenging van de Commissie; is voorts van mening dat de regeringen in de lidstaten waar geen referenda mogelijk zijn, het volk de macht moeten geven om over de ratificatie van het ontwerpverdrag te beslissen door middel van een volksraadpleging;

13. ist der Auffassung, dass der Umfang der im Entwurf eines Internationalen Vertrags dargelegten Verpflichtungen eine möglichst weit reichende Konsultation der Bürgerinnen und Bürger im Wege von Referenden nach den einzelstaatlichen Vorschriften zwingend erforderlich macht; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Referenden ohne politische Einmischung seitens der Kommission durchgeführt werden müssen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Regierungen in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen es nicht möglich ist, Referenden abzuhalten, den Bürgerinnen und Bürgern das Recht gewähren sollten, im Rahmen einer Befragung der Bevölkerun ...[+++]


[22] Artikel 3 van Protocol 1 verleent het recht van vrije verkiezingen door de verdragsluitende partijen te verplichten "om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen".

[22] Artikel 3 des Protokolls Nr. 1 sichert das Recht auf freie Wahlen zu, indem den Vertragsparteien auferlegt wird, sich zu verpflichten, „in angemessenen Zeitabständen freie und geheime Wahlen unter Bedingungen abzuhalten, welche die freie Äußerung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaften gewährleisten“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij strijden tegen onrecht, ongelijkheid en uitbuiting van de volkeren. Zij strijden voor radicale veranderingen en willen een systeem dat het volk de macht geeft en de belangen van de werknemers dient.

Sie kämpfen gegen Ungerechtigkeit, Ungleichheit und die Ausbeutung der Völker sowie für radikale Veränderungen in Richtung eines Systems der Volksherrschaft, die den Interessen der Arbeitnehmer dient.


We dringen er daarom bij de nieuwe “sterke mannen” van Mauritanië op aan dat zij het Mauritaanse volk de macht teruggeven die zij hun hebben afgenomen.

Daher fordern wir die neuen Machthaber Mauretaniens auf, dem mauretanischen Volk die Macht zurückzugeben, die sie ihm entrissen haben.


Het is over de hele wereld bekend dat, wanneer iemand de uitdrukking “macht van het volk” gebruikt, de macht van het volk zal worden afgenomen en de democratie zal worden vernietigd.

Auf der ganzen Welt ist wohlbekannt, dass der Begriff „Volksmacht“ nichts anderes bedeutet, als dass dem Volk die Macht genommen und die Demokratie zerstört wird.


Hoezeer u, geachte collega’s, ook opspeelt tegen het socialistische Cuba, u zult nooit het feit ongedaan kunnen maken dat Cuba het enige vrije land is van het Amerikaans continent, het enige land waar het volk de macht in handen heeft.

Wie laut Sie auch gegen das sozialistische Kuba wettern mögen, liebe Kollegen, Sie können die Tatsache nicht leugnen, dass Kuba das einzige freie Land auf dem amerikanischen Kontinent ist, das einzige Land, in dem das Volk die Macht in seine eigenen Hände genommen hat.


Tastbare vooruitgang en een duidelijk tijdschema voor de overdracht van de macht en de soevereiniteit aan het Iraakse volk zijn noodzakelijk om het volk te laten merken dat het een rol speelt bij en verantwoordelijkheid draagt voor de wederopbouw van het land.

Es bedarf greifbarer Fortschritte und eines klaren Zeitplans für die Rückübertragung der Exekutivgewalt und der Souveränität, damit das irakische Volk das Gefühl bekommt, am Wiederaufbau des Landes verantwortlich teilzuhaben.


Anders gezegd, die bepaling, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verbiedt België iedere discriminatie in te voeren die met name steunt op de taal, bij het vaststellen van de voorwaarden die de vrije meningsuiting bij het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen.

Mit anderen Worten verbiete diese Bestimmung, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, Belgien, jedwelche Diskriminierung, die insbesondere auf der Sprache beruhe, bei der Festlegung der Bedingungen einzuführen, die die freie Äusserung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaften gewährleisteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk de macht' ->

Date index: 2025-01-19
w