Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volk in overgrote meerderheid tegen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) In deze tekst wordt de weigering van de IJslandse bevolking om de schulden terug te betalen die door private banken zijn aangegaan, veroordeeld, ofschoon de overgrote meerderheid tegen terugbetaling stemde.

– (FR) Dieser Text verurteilt die Weigerung der isländischen Bevölkerung, die von privaten Banken erwirtschafteten Schulden zurückzuzahlen, obwohl sie mit einer großen Mehrheit gegen diese Rückzahlung gestimmt haben.


Daarnaast zal voor de overgrote meerderheid van de statutaire ambtenaren de berekening van het pensioen op zijn vroegst pas aan de orde komen tegen 2024, zodat zij voldoende tijd hebben zich aan de nieuwe situatie aan te passen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p. 20).

Darüber hinaus wird für die überwiegende Mehrheit der statutarischen Beamten die Berechnung der Pension frühestens im Jahr 2024 erfolgen, so dass sie ausreichend Zeit haben, sich auf die neue Situation einzustellen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, S. 20).


De respondenten van het onderzoek in het kader van het Groenboek, consumenten, boeren, verwerkers, detailhandel en overigen, waren in overgrote meerderheid tegen dergelijke etiketten.

In den Antworten auf das Grünbuch haben sich jedoch Verbraucher, Landwirte, Verarbeitungsindustrie, Einzelhandel und andere überwiegend gegen ein solches Siegel ausgesprochen.


Uit zuiver doctrinaire overwegingen wordt hier quasi hetzelfde voorstel aan ons voorgelegd dat twee jaar geleden door een meerderheid in dit Parlement werd verworpen. Zonder veel respect voor dit Parlement. Tegen beter weten in, tegen de wil van de overgrote meerderheid van de Europese havenarbeiders.

Aus rein doktrinären Erwägungen wird uns jetzt ein Vorschlag präsentiert, der praktisch mit dem identisch ist, der vor zwei Jahren in diesem Parlament mehrheitlich abgelehnt wurde, ohne gebührenden Respekt für dieses Parlament, wider besseren Wissens und entgegen dem Willen der übergroßen Mehrheit der europäischen Hafenarbeiter.


U zult de stem vertolken van de overgrote meerderheid van deze Vergadering, daar het Baskische volk in overgrote meerderheid tegen degenen is die, zogenaamd uit naam van het Baskische volk, de fundamentele vrijheden en rechten met voeten treden.

Sie werden den Standpunkt der übergroßen Mehrheit unseres Parlaments vertreten, denn die überwältigende Mehrheit des baskischen Volkes ist dagegen, daß unter dem Vorwand, im Namen des baskischen Volkes zu sprechen, die Grundfreiheiten und -rechte mit Füßen getreten werden.


4. is verheugd over de aanhoudende sterke motivatie en politieke wil die de Turkse regering en de overgrote meerderheid van de door het Turkse volk gekozen vertegenwoordigers aan de dag leggen om naar de EU toe te groeien; uit tevens zijn tevredenheid over de brede steun onder de bevolking die in de opiniepeilingen tot uiting k ...[+++]

4. begrüßt die fortgesetzte starke Motivation und den politischen Willen, den die türkische Regierung und eine große Mehrheit der vom türkischen Volk gewählten Vertreter zeigen, sich der Union weiter anzunähern; begrüßt ebenfalls den bedeutenden Rückhalt in der Bevölkerung, den die Ergebnisse der Meinungsumfragen widerspiegeln;


4. is verheugd over de aanhoudende sterke motivatie en politieke wil die de Turkse regering en de overgrote meerderheid van de door het Turkse volk gekozen vertegenwoordigers aan de dag leggen om naar de Europese Unie toe te groeien; uit tevens zijn tevredenheid over de brede steun onder de bevolking die in de opiniepeilingen t ...[+++]

4. begrüßt die fortgesetzte starke Motivation und den politischen Willen, den die türkische Regierung und eine große Mehrheit der vom türkischen Volk gewählten Vertreter zeigen, sich der Europäischen Union weiter anzunähern; begrüßt ebenfalls die ausgezeichneten Ergebnisse der Meinungsumfragen;


Zo wenst bijvoorbeeld het merendeel van de Fransen (64%), Ieren (56%), Finnen (56%) en Spanjaarden (50%) dat de winkels dubbele prijzen blijven vermelden, terwijl de overgrote meerderheid van de Duitsers (65%), Nederlanders (64%), Luxemburgers (64%) en Italianen (60%) tegen een voortzetting van de dubbele prijsaanduiding zijn.

Franzosen (64 %), Iren (56 %), Finnen (56 %) und Spanier (50 %) wünschen beispielsweise mehrheitlich eine Fortsetzung der doppelten Preisauszeichnung im Einzelhandel, während die überwiegende Mehrheit der Deutschen (65 %), Niederländer (64 %), Luxemburger (64 %) und Italiener (60 %) dies ablehnt.


Zij hoopt dat deze eerste stap naar het herstel van Somalische nationale instellingen en de vorming van een voorlopige regering zal bijdragen tot de terugkeer van de vrede waarop de overgrote meerderheid van het Somalische volk haar hoop heeft gevestigd.

Sie hofft, dass dieser erste Schritt auf dem Wege zur Wiedereinrichtung nationaler somalischer Institutionen und zur Bildung einer provisorischen Regierung einen Beitrag zur Wiederherstellung des Friedens, der von der großen Mehrheit der somalischen Bevölkerung gewünscht wird, leisten wird.


Zij hoopt dat deze eerste stap naar het herstel van Somalische nationale instellingen en de vorming van een voorlopige regering zal bijdragen tot de terugkeer van de vrede waarop de overgrote meerderheid van het Somalische volk haar hoop heeft gevestigd.

Sie hofft, dass dieser erste Schritt auf dem Wege zur Wiedereinrichtung nationaler somalischer Institutionen und zur Bildung einer provisorischen Regierung einen Beitrag zur Wiederherstellung des Friedens, der von der großen Mehrheit der somalischen Bevölkerung gewünscht wird, leisten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk in overgrote meerderheid tegen' ->

Date index: 2022-05-15
w