Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Psychisch lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen
Vrienden van het Syrische volk

Traduction de «volk te lijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes








verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, ...[+++]

4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch das Ziel bekräftigt wurde, die Krise anhand einer politischen Lösung zu bewältigen, die dem Streben des sy ...[+++]


Hoe kan het toch dat sommigen zó doodsbenauwd zijn voor een twee-statenoplossing, waarbij Israël en Palestina in vrede naast elkaar zouden bestaan, dat zij liever hun eigen volk laten lijden en in het verderf storten?

Weshalb fürchten sich einige so vor einer Zwei-Staaten-Lösung, vor einem friedlichen Nebeneinander von Israel und Palästina, dass sie es vorziehen, ihrem eigenen Volk Leid und Schmerz zuzufügen?


Iran heeft een groot potentieel, maar als het regime zich bezighoudt met het vervolgen van academici, journalisten en politieke activisten in plaats van dit potentieel te gebruiken, zullen dit land en zijn volk blijven lijden.

Iran hat große Möglichkeiten, aber wenn das Regime Akademiker, Journalisten und politische Aktivisten verfolgt, anstatt ihr Potenzial zu nutzen, werden das Land und sein Volk auch weiterhin leiden.


- (EL) Hoeveel moet het Palestijnse volk nog lijden, hoeveel kinderen moeten nog gedood worden voordat de internationale gemeenschap wakker wordt en van Israël eist dat het een eind maakt aan de afschuwelijke misdaden die het dagelijks begaat?

– (EL) Wie viel muss das palästinensische Volk noch erleiden, wie viele Kinder müssen noch getötet werden, bis die internationale Gemeinschaft endlich aufwacht und Israel auffordert, die abscheulichen Verbrechen zu beenden, die es tagtäglich begeht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. permanent geschokt over de aanhoudende menselijke tragedie waaronder het Israëlische en het Palestijnse volk te lijden hebben,

A. in ständiger Erschütterung über die langandauernde menschliche Tragödie für das israelische und das palästinensische Volk,


Het zou onverantwoord zijn als het internationale engagement voor Afghanistan en de solidariteit met het Afghaanse volk te lijden zouden hebben onder de oorlog met Irak en de dramatische problemen aldaar.

Es wäre unverantwortlich, wenn das internationale Engagement für Afghanistan und die Solidarität mit seinem Volk im Schatten des Irak-Krieges und der dramatischen Probleme dort verringert würden.


Keer op keer heeft het Colombiaanse volk duidelijk en massaal uiting gegeven aan zijn wens om middels onderhandelingen een oplossing te vinden voor een conflict waarvan ieder gezin in Colombia vaak op zeer tragische wijze te lijden heeft gehad.

Immer wieder hat das kolumbianische Volk deutlich und mit überwältigender Mehrheit seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht, daß der Konflikt, der - oft in tragischer Weise - alle Famlilien in Kolumbien berührt hat, im Wege von Verhandlungen gelöst wird.


Om de kansen op welslagen van de besprekingen te vergroten en een einde te maken aan het lijden van het Soedanese volk verzoeken wij alle partijen om met onmiddellijke ingang een bestand na te leven.

Wir rufen alle Parteien zu einem sofortigen Waffenstillstand auf, um so die Erfolgsaussichten bei den Verhandlungen zu erhöhen und den Leiden des sudanesischen Volkes ein Ende zu bereiten.


Beide partijen streven er ook naar het lijden van het Iraakse volk te verminderen, waarvoor alleen de Iraakse regering verantwoordelijkheid draagt.

Beide Seiten bemühen sich ferner darum, das Leiden der irakischen Bevölkerung, wofür die irakische Regierung die alleinige Verantwortung trägt, zu lindern.


Zij is van mening dat de precaire veiligheidssituatie de aanwezigheid en de werkzaamheden van de niet-gouvernementele organisaties in gevaar brengt, waardoor het lijden van het Tsjetsjeense volk wordt vergroot.

Die Union vertritt die Auffassung, daß die prekäre Sicherheitslage eine Bedrohung für die Präsenz und die Tätigkeiten der Nichtregierungsorganisationen darstellt und folglich die Leiden des tschetschenischen Volkes verstärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk te lijden' ->

Date index: 2021-09-14
w