Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volk van cambodja heeft tientallen jaren " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen tientallen jaren heeft de mens enorm veel baat gehad van ontwikkelingsprocessen die ons leven hebben verrijkt[1].

Die in den vergangenen Jahrzehnten vonstatten gegangene Entwicklung[1] hat unser Leben bereichert, und die Menschheit hat davon erheblich profitiert.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het volk van Cambodja heeft tientallen jaren lang zwaar moeten lijden onder de catastrofale gevolgen van een totalitaire regering en de corruptie van hoge ambtenaren.

– (EN) Herr Präsident, Herr Kommissar! Das Volk von Kambodscha hat viele Jahrzehnte lang stark unter den katastrophalen Auswirkungen eines totalitären Regimes und unter der Korruption hochrangiger Beamter gelitten.


Het SESAR-project heeft tot doel de huidige apparatuur en procedures te moderniseren. Omdat het moeilijk is technologische wijzigingen door te voeren zonder de mondiale interoperabiliteit in gevaar te brengen, is deze apparatuur vaak tientallen jaren oud.

Ziel des SESAR-Projekts ist die Modernisierung der derzeitigen Ausrüstungen und Verfahren, die — aufgrund der Schwierigkeit, technologischen Wandel unter gleichzeitiger Aufrechterhaltung der globalen Interoperabilität zu vollziehen — vielfach Jahrzehnte alt sind.


De Europese unie heeft tientallen jaren lang de mobiliteit van de werknemers actief bevorderd. Is de Raad het ermee eens dat de veiligheid van de patiënt een belangrijke kwestie is waar de richtlijnen van de Europese unie tot nu toe niet genoeg aandacht aan besteed hebben?

Seit Jahrzehnten setzt sich die EU aktiv für die Gewährleistung der Mobilität von Arbeitnehmern ein. Teilt der Rat daher die Auffassung, dass die Patientensicherheit eine wichtige Frage darstellt, die noch nicht angemessen im Rahmen von EU-Richtlinien abgedeckt ist?


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijn verslag gaat over een visserijovereenkomst met een klein Afrikaans land. Dit land heeft tientallen jaren een gewapende onafhankelijkheidsstrijd gevoerd en is de afgelopen jaren geplaagd door ernstige politieke instabiliteit afgewisseld met perioden van burgeroorlog.

− (PT) Herr Präsident! Herr Kommissar! Verehrte Kollegen! In meinem Bericht geht es um das Fischereiabkommen mit einem kleinen afrikanischen Land, das nach mehr als einem Jahrzehnt des bewaffneten Unabhängigkeitskampfes in den letzten Jahren unter erheblicher politischer Instabilität gelitten hat und in dem wiederholt Bürgerkriege aufgeflammt sind.


De bevolking van dit land heeft tientallen jaren moeten strijden tegen bezetting door Indonesië.

Osttimor ist ein Land, dessen Leben nach der Zerstörung durch die Besetzung begann.


Het Europees Parlement heeft tientallen jaren gestreden voor de vrijheid, voor mensenrechten en het recht van de volkeren in Centraal- en Oost-Europa om hun eigen lot in handen te nemen.

Dieses Haus hat sich jahrzehntelang für die Freiheit, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht der Völker Mittel- und Osteuropas eingesetzt.


Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.

Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat het vredesproces voor Colombia de enige uitweg is uit een periode van confrontaties die al tientallen jaren duurt en duizenden slachtoffers heeft gemaakt.

Die Europäische Union ist in der Tat davon überzeugt, dass der Friedensprozess Kolumbiens einzige Hoffnung ist, eine Periode der Auseinandersetzungen zu beenden, die bereits mehrere Jahrzehnte andauert und Tausende von Opfern gefordert hat.


Ook de Europese Unie heeft een ellenlange lijst met Amerikaanse handelsbelemmeringen, waarvan enkele al tientallen jaren bestaan, met verstoringen van de internationale handel als gevolg.

Die Europäische Union verweist aber auch auf eine sehr lange Liste von Handelshemmnissen der USA, die teilweise seit Jahrzehnten Verzerrungen des Welthandels bewirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk van cambodja heeft tientallen jaren' ->

Date index: 2024-06-18
w