Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volk zich heel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb heel hard gewerkt voor een ‘ja’ en het lijkt mij dat het Ierse volk zich over nationale problemen en binnenlandse kwesties heen gezet heeft en zich heeft laten leiden door Europese overwegingen, door het Verdrag van Lissabon, zijn voorgeschiedenis en onze banden met de Europese Unie, en daarom volmondig ‘ja’ gezegd heeft tegen de Europese Unie, wat een fantastisch resultaat is.

Ich habe sehr hart gearbeitet, um dieses „Ja“ zu erreichen, und ich würde sagen, dass das irische Volk über nationale Probleme und andere inländische Themen erhaben war und auf die europäische Frage und den Vertrag von Lissabon sowie auf die Vergangenheit und unsere Verbindungen mit der Europäischen Union geachtet hat und mit überwältigender Mehrheit „Ja“ zur Europäischen Union gesagt hat, und das ist ein wundervolles Ergebnis.


Ik geloof dat de EU moet samenwerken met haar traditionele bondgenoten en de Iraakse autoriteiten. We mogen niet vergeten dat het Iraakse volk zich heel moedig heeft getoond en gevolg heeft gegeven aan de oproep te komen stemmen, ondanks de ernstige dreigementen van de zijde van de terroristen die in een deel van het Iraakse grondgebied nog steeds actief zijn.

Aus meiner Sicht muss die EU gemeinsam mit ihren traditionellen Verbündeten und den irakischen Behörden handeln, wobei man nicht den außerordentlichen Mut des irakischen Volkes vergessen darf, das trotz schrecklicher Drohungen von Terroristen, die weiterhin in einem Teil des irakischen Territoriums aktiv sind, positiv auf den Aufruf zum Gang an die Wahlurnen reagiert hat.


Daarvoor zijn twee heel duidelijke redenen. De eerste is dat het Spaanse volk zich vóór het Grondwettelijk Verdrag heeft uitgesproken.

Dafür bestanden zwei klare Gründe: erstens, weil das spanische Volk sagte, es sei für einen Verfassungsvertrag.


Eerlijk gezegd, ik ken heel wat mensen van mijn eigen volk, ik ken heel wat autochtonen die écht het slachtoffer zijn van sociaal isolement in islamitische wijken van onze grote steden en die zich helemaal niet aan terrorisme bezondigen, wel integendeel.

Ich kenne, offen gestanden, eine ganze Menge Menschen meines Volkes ohne Migrationshintergrund, die wirklich Opfer sozialer Isolation in muslimischen Vierteln unserer Großstädte sind und die sich dem Terrorismus nicht verschreiben, wahrlich nicht.


Het CvdR juicht deze ontwikkeling toe, al is het zich er wel van bewust dat er nog heel wat werk moet worden verzet om duurzame vrede te bewerkstelligen, de rechten van elk volk volledig te eerbiedigen en een eind te maken aan het leed van de burgers.

Der AdR begrüßt diese Entwicklung und ist sich zugleich bewusst, welche Schwierigkeiten noch überwunden werden müssen, um zu einem dauerhaften Frieden zu gelangen, bei dem die Rechte aller Völker umfassend respektiert werden und das Leiden der Zivilbevölkerung ein Ende findet.


Wij moeten eindelijk eens heel duidelijk zeggen: onze kritiek richt zich nimmer tegen het Servische volk, maar uitsluitend tegen de machthebbers die de naam van het Servische volk misbruiken.

Wir müssen einmal ganz klar sagen: Unsere Kritik richtet sich niemals gegen das serbische Volk, sondern nur gegen die Machthaber, die den Namen des serbischen Volkes für ihre verbrecherischen Zwecke mißbrauchen.




D'autres ont cherché : ierse volk     ierse volk zich     heb heel     iraakse volk zich heel     spaanse volk     spaanse volk zich     twee heel     eigen volk     zich     ken heel     elk volk     nog heel     servische volk     kritiek richt zich     eindelijk eens heel     volk zich heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk zich heel' ->

Date index: 2021-09-10
w