Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Humanitair advies geven
Humanitair personeel
Humanitaire actie
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire interventie
Humanitaire raad geven
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Volkenrechtelijke instelling
Voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen
Voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Traduction de «volkenrechtelijk en humanitair » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]

humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


volkenrechtelijke instelling

völkerrechtliche Einrichtung


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]


humanitair advies geven | humanitaire raad geven

humanitäre Beratung leisten


voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als zelfs de hulporganisaties van de Verenigde Naties hun werkzaamheden moeten staken, omdat de strijdende partijen hun neutraliteit niet respecteren, zijn we in volkenrechtelijk en humanitair opzicht op een onacceptabel dieptepunt aangeland.

Wenn selbst die humanitären Organisationen und die Vereinten Nationen ihre Arbeit einstellen müssen, weil die Kriegführenden deren Neutralität nicht achten, haben wir völkerrechtlich und menschlich einen Tiefpunkt erreicht, den wir nicht hinnehmen können.


Als dat verzoek komt, zullen wij daar zeker positief op moeten reageren vanwege volkenrechtelijke afwegingen, maar ook vanwege de noodzaak dat de Europese Unie in zo'n situatie op een humanitaire wijze reageert.

Falls die Anfrage erfolgt, werden wir ihr gewiss positiv begegnen müssen, nicht nur in Erwägung internationalen Rechts, sondern auch in Betrachtung des Erfordernisses der Europäischen Union, in Situationen wie dieser ein humanitäres Gesicht zu zeigen.


157. stelt opnieuw dat de staten moeten verzekeren dat alle maatregelen ter bestrijding van terrorisme in overeenstemming zijn met hun volkenrechtelijke verplichtingen, met name internationaal mensenrechten-, vluchtelingen- en humanitair recht; herhaalt zijn verzoek om de invoering van een VN-mechanisme om het effect van tegen terrorisme gerichte maatregelen op de mensenrechten te kunnen meten en analyseren;

157. bekräftigt, dass Staaten gewährleisten müssen, dass jede Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus mit den für sie verbindlichen internationalen Rechtsvorschriften, besonders den internationalen Menschenrechten, Flüchtlingsrechten und humanitären Rechtsvorschriften vereinbar sind; wiederholt seine Forderung nach Schaffung eines UN-Instruments zur Überwachung und Untersuchung der Auswirkungen von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf die Menschenrechte;


157. stelt opnieuw dat de staten moeten verzekeren dat alle maatregelen ter bestrijding van terrorisme in overeenstemming zijn met hun volkenrechtelijke verplichtingen, met name internationaal mensenrechten-, vluchtelingen- en humanitair recht; herhaalt zijn verzoek om de invoering van een VN-mechanisme om het effect van tegen terrorisme gerichte maatregelen op de mensenrechten te kunnen meten en analyseren;

157. bekräftigt, dass Staaten gewährleisten müssen, dass jede Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus mit den für sie verbindlichen internationalen Rechtsvorschriften, besonders den internationalen Menschenrechten, Flüchtlingsrechten und humanitären Rechtsvorschriften vereinbar sind; wiederholt seine Forderung nach Schaffung eines UN-Instruments zur Überwachung und Untersuchung der Auswirkungen von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf die Menschenrechte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. stelt opnieuw dat de staten moeten verzekeren dat alle maatregelen ter bestrijding van terrorisme in overeenstemming zijn met hun volkenrechtelijke verplichtingen, met name internationaal mensenrechten-, vluchtelingen- en humanitair recht; herhaalt zijn verzoek om de invoering van een VN-mechanisme om het effect van tegen terrorisme gerichte maatregelen op de mensenrechten te kunnen meten en analyseren;

144. bekräftigt, dass Staaten gewährleisten müssen, dass jede Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus mit den für sie verbindlichen internationalen Rechtsvorschriften, besonders den internationalen Menschenrechten, Flüchtlingsrechten und humanitären Rechtsvorschriften vereinbar sind; wiederholt seine Forderung nach Schaffung eines UN-Instruments zur Überwachung und Untersuchung der Auswirkungen von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf die Menschenrechte;


Zij deden een beroep op Irak om constructief en positief bij te dragen aan de werkzaamheden van deze commissie in overeenstemming met zijn volkenrechtelijke en humanitaire verantwoordelijkheden.

Sie forderten Irak auf, seiner rechtlichen und humanitären Verantwortung nachzukommen und sich in konstruktiver und positiver Weise an der Arbeit der Kommission zu beteiligen.


w