Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie inzake Volkenrechtelijke Vraagstukken
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Volkenrechtelijk
Volkenrechtelijke instelling

Traduction de «volkenrechtelijke problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


volkenrechtelijke instelling

völkerrechtliche Einrichtung




volkenrechtelijke instelling

völkerrechtliche Einrichtung


Adviescommissie inzake Volkenrechtelijke Vraagstukken

Beratungsausschuss fuer Voelkerrechtliche Fragen


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen vragen of de Raad beseft dat de problemen van de Baltische staten voortkomen uit het feit dat deze staten tegen alle volkenrechtelijke wetten in onder het Hitler-Stalin-pact tientallen jaren bezet zijn geweest.

– Herr Präsident! Ich möchte nur die Frage stellen, ob dem Rat bewusst ist, dass die Probleme der baltischen Staaten entstanden sind, weil die baltischen Staaten jahrzehntelang völkerrechtswidrig unter dem Hitler-Stalin-Pakt besetzt waren.


Er is dus wel een oplossing voor al die volkenrechtelijke problemen waar het Verdrag van Genève mee te maken krijgt en die oplossing wordt door ons dagelijks meebepaald in ons Europees Parlement waar op een vreedzame manier 15 nationaliteiten samenwerken.

Also gibt es durchaus eine Lösung für alle völkerrechtlichen Probleme, für die das Genfer Abkommen gilt, und über diese Lösung entscheiden wir im Europäischen Parlament tagtäglich mit, in dem 15 Nationalitäten friedlich zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkenrechtelijke problemen' ->

Date index: 2022-04-07
w