Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Handvest van Banjul
Wenst deel te nemen.

Traduction de «volkeren en wenst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. herinnert aan zijn resoluties van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara en van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU ; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geërbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahr ...[+++]

46. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und an jene vom 18. April 2012 zu dem Jahresbericht zur Lage der Menschenrechte in der Welt und über die Politik der EU zu diesem Thema, einschließlich der Auswirkungen für die strategische Menschenrechtspolitik der EU ; bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in West-Sahara zum Ausdruck; fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung von West-Sahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts, geachtet werden; fordert die Freilassung aller saharauischen politischen Gefangen ...[+++]


Wat dat betreft, wenst de EU te memoreren dat de strafbaarstelling van consensuele seksuele contacten tussen mensen van gelijk geslacht een schending van het recht op privacy, gelijkheid en non-discriminatie is, dat in de Universele verklaring van de rechten van de mens is vastgelegd, en dat de aanneming van een dergelijke rechtsregel strijdig is met de verplichtingen van Burundi uit hoofde van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte die EU darauf hinweisen, dass die Unterstrafestellung freiwilliger, gleichgeschlechtlicher Beziehungen eine Verletzung des Rechts auf Schutz der Privatsphäre, auf Gleichbehandlung und auf Nichtdiskriminierung darstellt, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, und dass die Annahme einer derartigen Bestimmung gegen Burundis Verpflichtungen aus dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Afrikanischen Charta der Menschen­rechte und Rechte der Völker verstößt.


De Europese Unie wenst haar betrekkingen met Servië, die op een veelheid en verscheidenheid van culturele, historische, economische banden en contacten tussen volkeren zijn gebaseerd, verder uit te bouwen.

Die Europäische Union möchte ihre Beziehungen zu Serbien vertiefen, die sich auf ein reiches und vielfältiges Spektrum an kulturellen, historischen und wirtschaftlichen Verbindungen und auf Kontakte zwischen den Menschen gründen.


10. is van oordeel dat maatregelen moeten worden voorgesteld ter bevordering en bescherming van de rechten van de inheemse volkeren en wenst derhalve dat dit vraagstuk wordt opgenomen in de politieke dialoog en dat aan deze dialoog wordt deelgenomen door gekozen vertegenwoordigers van de inheemse bevolking;

10. ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Stärkung und zum Schutz der Rechte der indigenen Bevölkerung vorgeschlagen werden müssen, und fordert deshalb, diese Frage in den politischen Dialog einzubeziehen und Vertreter der indigenen Bevölkerung daran zu beteiligen, die von ihnen gewählt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
193. wenst, waar zulks dienstig is, dat de kwestie van inheemse volkeren als vast punt op de agenda wordt geplaatst van zijn interparlementaire delegaties voor de betrekkingen met landen waar inheemse volkeren leven, om de relevante informatie in de landenstrategiedocumenten te controleren en aan te vullen;

193. fordert dazu auf, dieses Thema der indigenen Völker zu einem ständigen Punkt in den Tagesordnungen seiner Interparlamentarischen Delegationen mit Ländern zu machen, in denen indigene Völker leben, um die entsprechenden Informationen in den Länderstrategiepapieren zu überprüfen und zu ergänzen;


193. wenst, waar zulks dienstig is, dat de kwestie van inheemse volkeren als vast punt op de agenda wordt geplaatst van zijn interparlementaire delegaties voor de betrekkingen met landen waar inheemse volkeren leven, om de relevante informatie in de landenstrategiedocumenten te controleren en aan te vullen;

193. fordert dazu auf, dieses Thema der indigenen Völker zu einem ständigen Punkt in den Tagesordnungen seiner Interparlamentarischen Delegationen mit Ländern zu machen, in denen indigene Völker leben, um die entsprechenden Informationen in den Länderstrategiepapieren zu überprüfen und zu ergänzen;


178. wenst, waar zulks dienstig is, dat de kwestie van inheemse volkeren als vast punt op de agenda wordt geplaatst van zijn interparlementaire delegaties voor de betrekkingen met landen waar inheemse volkeren leven, om de relevante informatie in de landenstrategiedocumenten te controleren en aan te vullen;

178. fordert dazu auf, dieses Thema der indigenen Völker zu einem ständigen Punkt in den Tagesordnungen seiner Interparlamentarischen Delegationen mit Ländern zu machen, in denen indigene Völker leben, um die entsprechende Information in den Länderstrategiepapieren zu überprüfen und zu ergänzen;


De Europese Unie wenst van deze belangrijke gebeurtenis gebruik te maken om er nogmaals op te wijzen dat zij politiek en economisch bij het vredesproces in het Midden-Oosten betrokken is en de vrede en de vooruitgang onder de volkeren in deze regio en hun politieke, economische en sociale ontwikkeling onvoorwaardelijk steunt.

Die Europäische Union möchte bei dieser wichtigen Gelegenheit erneut ihr politisches und wirtschaftliches Engagement für den Friedensprozeß im Nahen Osten und ihre rückhaltslose Unterstützung für Frieden und Wohlstand unter den Völkern der Region und deren politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung zum Ausdruck bringen.




D'autres ont cherché : handvest van banjul     wenst deel te nemen     volkeren en wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren en wenst' ->

Date index: 2025-03-08
w