Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "volkeren steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren

die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zijn van mening dat als het stabiliteitspact niet wordt vervangen door een pact met sociale doelstellingen, de lus om de hals van de volkeren steeds strakker zal worden aangehaald en er steeds grotere offers gebracht moeten worden.

Unserer Meinung nach wird sich, wenn der Stabilitätspakt nicht durch einen Pakt ersetzt wird, durch den soziale Ziele erreicht werden können, die Schlinge um den Hals der Bevölkerung noch mehr verengen und größere Opfer werden erbracht werden müssen.


Wij moeten de lafheid en schijnheiligheid van dit Europa, van dit mercantiele Europa, dat de zijde kiest van onderdrukkers tegen onschuldige volkeren, steeds aan de kaak durven blijven stellen.

Wir müssen weiterhin den Mut haben, die Feigheit und Scheinheiligkeit dieses Europas, dieses merkantilen Europas, das sich auf die Seite der Unterdrücker zum Nachteil der unschuldigen Völker stellt, anzuprangern.


Internationale circuits gespecialiseerd in archeologische vondsten roven archeologische schatten, die het culturele erfgoed van de mensheid vormen, uit archeologische sites en musea, met name in landen waar oorlog heerst en het imperialisme aan de macht is, zoals Irak, Afghanistan en de voormalige federale republiek Joegoslavië, waardoor de reeks imperialistische misdaden tegen de volkeren steeds langer wordt.

Es gibt internationale Banden, die archäologische Schätze, die Teil des kulturellen Erbes der Menschheit sind, aus archäologischen Stätten und Museen rauben, insbesondere in Ländern, die von Kriegen und militärischer Besatzung imperialistischer Kräfte heimgesucht werden. Dies betrifft beispielsweise den Irak, Afghanistan und die ehemalige Volksrepublik Jugoslawien. Dabei handelt es sich um eines der vielen imperialistischen Verbrechen an den Völkern.


Internationale circuits gespecialiseerd in archeologische vondsten roven archeologische schatten, die het culturele erfgoed van de mensheid vormen, uit archeologische sites en musea, met name in landen waar oorlog heerst en het imperialisme aan de macht is, zoals Irak, Afghanistan en de voormalige federale republiek Joegoslavië, waardoor de reeks imperialistische misdaden tegen de volkeren steeds langer wordt.

Es gibt internationale Banden, die archäologische Schätze, die Teil des kulturellen Erbes der Menschheit sind, aus archäologischen Stätten und Museen rauben, insbesondere in Ländern, die von Kriegen und militärischer Besatzung imperialistischer Kräfte heimgesucht werden. Dies betrifft beispielsweise den Irak, Afghanistan und die ehemalige Volksrepublik Jugoslawien. Dabei handelt es sich um eines der vielen imperialistischen Verbrechen an den Völkern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VASTBESLOTEN voort te gaan met het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel,

ENTSCHLOSSEN, den Prozess der Schaffung einer immer engeren Union der Völker Europas, in der die Entscheidungen entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip möglichst bürgernah getroffen werden, weiterzuführen,


Dit Verdrag markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

Dieser Vertrag stellt eine neue Stufe bei der Verwirklichung einer immer engeren Union der Völker Europas dar, in der die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden.


17. is ervan op de hoogte dat de demografische druk en de verschillen in economische ontwikkeling aan de beide oevers van de Middellandse Zee, om nog maar te zwijgen van de armoede van andere Afrikaanse volkeren, steeds meer hongerige en wanhopige mensen dwingen te proberen naar Europa te emigreren;

17. ist sich der Tatsache bewusst, dass der demografische Druck und die Unterschiede in der wirtschaftlichen Entwicklung zwischen den beiden Seiten des Mittelmeers, ganz zu schweigen von der Armut anderer afrikanischer Völker, eine immer größere Zahl von notleidenden und verzweifelten Menschen dazu zwingen, die Auswanderung nach Europa zu wagen;


De Europese Gemeenschap streeft naar steeds nauwere banden tussen de Europese staten en volkeren en naar economische en sociale vooruitgang.

Ziel der Europäischen Gemeinschaft ist es, eine immer engere Zusammengehörigkeit der Staaten und Völker Europas zu erreichen und den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu sichern.


(1) De Europese Unie beoogt de banden tussen de Europese staten en volkeren steeds hechter te maken en de economische en sociale vooruitgang te verzekeren. De interne markt omvat volgens artikel 14, lid 2, van het Verdrag een ruimte zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van goederen en diensten en de vrijheid van vestiging zijn gewaarborgd. De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij binnen de ruimte zonder binnengrenzen is een wezenlijk middel om de barrières die de Europese volkeren scheiden, weg te nemen.

(1) Ziel der Europäischen Union ist es, einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Staaten und Völker zu schaffen, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu sichern. Der Binnenmarkt umfaßt nach Artikel 14 Absatz 2 des Vertrags einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen sowie die Niederlassungsfreiheit gewährleistet sind.


De volkeren van Europa hebben besloten een op gemeenschappelijke waarden gegrondveste vreedzame toekomst te delen door onderling een steeds hechter verbond tot stand te brengen.

Die Völker Europas sind entschlossen, auf der Grundlage gemeinsamer Werte eine friedliche Zukunft zu teilen, indem sie sich zu einer immer engeren Union verbinden.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     volkeren steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren steeds' ->

Date index: 2023-09-19
w