Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «volkomen terecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel kortere termijnen voor generieke geneesmiddelen volkomen terecht zijn en zowel de stelsels van gezondheidszorg als de patiënten ten goede zullen komen, dient rekening te worden gehouden met de overwegingen en specifieke maatregelen van de nationale bevoegde autoriteiten bij de besluitvorming inzake prijsstelling en vergoeding van generieke geneesmiddelen.

Obwohl verkürzte Fristen für Generika durchaus gerechtfertigt sind und sowohl den öffentlichen Krankenversicherungssystemen als auch den Patienten nützen würden, sollten diese auch Erwägungen und Sonderregelungen der zuständigen nationalen Behörden im Rahmen der Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen für Generika berücksichtigen und zulassen.


De Commissie van de Kamer heeft terecht gewild dat de schuldenaar zich volkomen rekenschap kunne geven van de lasten die hij op zich neemt en willen beletten dat vennootschappen of geldschieters van de onwetendheid of van het vertrouwen van onvolledig ingelichte schuldenaars misbruik maken » (Parl. St., Senaat, 1933-1934, nr. 165, pp. 1 en 2).

Der Kammerausschuss wollte zu Recht, dass der Schuldner sich vollkommen der Lasten bewusst ist, die er auf sich nimmt, und wollte verhindern, dass Gesellschaften oder Geldgeber die Unwissenheit oder das Vertrauen der nicht vollständig aufgeklärten Schuldner missbrauchen » (Parl. Dok., Senat, 1933-1934, Nr. 165, SS. 1 und 2).


Wanneer het gaat om democratie, is het volkomen terecht dat bij de Europese integratie wordt uitgegaan van de grootste gemeenschappelijke deler en niet van het kleinste gemene veelvoud.

Es ist absolut richtig, dass die europäische Integration, wenn es um Fragen der Demokratie geht, auf dem größten und nicht dem kleinsten gemeinsamen Nenner beruht.


Dat is een goede zaak en die steun is volkomen terecht. Niet terecht is het echter dat de financiële steun voor de noordse dimensie vaak veel bescheidener is uitgevallen, ondanks het feit dat het Oostzeegebied steeds meer gezien wordt als de regio met de grootste groeimogelijkheden in de EU. De Europese Unie heeft een strategie voor het Middellandse-Zeegebied, zoals ze ook een strategie heeft voor Rusland.

Es ist jedoch nicht gut, dass die Mittel für die Nordische Dimension trotz der Tatsache, dass sich die Ostseeregion zu einem Gebiet mit dem größten Wachstumspotenzial in der EU entwickelt, um ein Vielfaches bescheidener ausfallen. Die Europäische Union besitzt eine Mittelmeerstrategie, ebenso wie sie über eine Russland-Strategie verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanpak was toen volkomen terecht, maar mag niet ten koste gaan van de andere doelstellingen van het actieprogramma in de 25 lidstaten.

Diese Leitlinie war seinerzeit voll und ganz angemessen, sollte aber nicht zu Lasten der anderen Ziele des Aktionsprogramms in den 25 Mitgliedstaaten befolgt werden.


Het is volkomen terecht dat de Commissie met nadruk wijst op de noodzaak van een brede raadpleging van het publiek: daarbij moet echter duidelijk worden gemaakt hoe de resultaten van deze raadpleging in aanmerking zullen worden genomen, met name wanneer dat zou betekenen dat geen maatregelen zouden moeten worden genomen of wanneer de meningen uiteenlopen.

Die Hervorhebung der Notwendigkeit einer breit angelegten Konsultation der Öffentlichkeit durch die Kommission ist unbedingt richtig. Es sollte allerdings klargemacht werden, wie sie das Ergebnis dieser Konsultationen berücksichtigen wird, insbesondere, wenn sich nach ihnen ergibt, dass man nicht tätig werden sollte, oder wenn sich widersprechende Standpunkte geäußert werden.


Toen de Raad en het Parlement in 1999 de richtlijn goedkeurden, is dat volkomen terecht een belangrijk resultaat genoemd.

Zu Recht wurde die Richtlinie bei ihrer Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament im Jahr 1999 als wesentliche Errungenschaft gepriesen.


Het ESC is vastberaden bij die gelegenheid zijn hem bij verdrag toegekende functie als institutionele spreekbuis voor de georganiseerde civiele samenleving ten volle waar te maken, vooral ten overstaan van de maatschappelijke organisaties in Europa, die volkomen terecht - willen dat hun standpunten kenbaar worden gemaakt.

In diesem Rahmen hat der Ausschuss die Absicht, die ihm durch den Vertrag verliehene Rolle als institutioneller Mittler der organisierten Zivilgesellschaft voll auszuschöpfen, insbesondere gegenüber den Netzen der Organisationen der Zivilgesellschaft in Europa, die den - völlig legitimen - Wunsch haben, gehört zu werden.


Ze zijn van mening dat de openbare huisvestingsmaatschappijen, in zoverre ze geweerd worden uit dat systeem, « volkomen terecht staande houden dat ze worden gediscrimineerd in de manier waarop ze de rechten en vrijheden bepaald door de communautaire wetgeving ten opzichte van de traditionele handelsvennootschappen gewaarborgd zien ».

Sie sind der Auffassung, dass die öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften durch die Abweichung von diesem System « vollkommen zu Recht den Standpunkt vertreten, diskriminiert zu werden in bezug auf die Weise, in der ihnen die in der Gemeinschaftsgesetzgebung für die herkömmlichen Handelsgesellschaften festgelegten Rechte und Freiheiten garantiert werden ».


De Europese kankercode indentificeert het roken volkomen terecht als de eerste te voorkomen factor in het veroorzaken van kanker", merkte hij op.

Der Europäische Kodex zur Krebsbekämpfung bezeichnet zu Recht das Rauchen als die Nummer eins unter den verhütbaren Krebsursachen", stellte er fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen terecht' ->

Date index: 2023-12-15
w