Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Burgerlijk bewust-zijn
Comateus
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
In volkomen bewusteloosheid
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «volkomen van bewust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition






burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

Bürgerbewußtstein


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurlijk zijn wij ons er volkomen van bewust dat wij vorderingen moeten maken, maar wij moeten ons realiseren, zoals ik de laatste keer dat ik hier was al zei, dat wij de crisis van de eurozone – die eerder een crisis van de eurozone is dan van de euro – zijn ingegaan zonder de juiste instrumenten.

Ganz offensichtlich sind wir uns der Tatsache bewusst, dass wir nach vorne drängen müssen, wir müssen uns aber in Erinnerung rufen, wie ich dies beim letzten Mal, als ich hier war, angemerkt habe, dass wir ohne geeignete Instrumente in die Krise in dem Euroraum geschlittert sind - die mehr eine Krise des Euroraums als die des Euro ist. Wir mussten sie vor Ort aufstellen.


Dat het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap wegens hun bevoegdheidsdomeinen zich volkomen bewust zijn van de noodzaak om er alles voor te doen om de adequatie tussen hun diensten en de verwachtingen van de maatschappij te versterken;

In der Erwägung, dass sich die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaft durch ihre Zuständigkeitsbereiche über die Notwendigkeit völlig bewusst sind, alles zu unternehmen, um die Ubereinstimmung ihrer Dienste mit den Erwartungen der Gesellschaft zu verstärken;


We zijn ons er volkomen van bewust dat dit een zeer complex proces is, maar we bevinden ons in een moeilijk en veeleisend tijdsgewricht, dat geen verslapping van onze aandacht duldt en dat adequate investeringen en gedeelde governancemechanismen nodig heeft, zowel op interinstitutioneel niveau als bij de internationale samenwerking voor regionale zeebekkens, waartussen de Middellandse Zee opvalt vanwege de complexiteit van zijn jurisdictie.

Wir sind uns bewusst, dass dies ein sehr komplexer Vorgang ist, aber wir stehen an einem schwierigen und anspruchsvollen Scheideweg, an dem mangelnde Aufmerksamkeit nicht akzeptiert wird und an dem angemessene Investitionen und gemeinsame Governance-Mechanismen benötigt werden, sowohl auf institutionsübergreifender Ebene als auch in internationaler Zusammenarbeit für die regionalen Becken, unter denen das Mittelmeer aufgrund der Komplexität der rechtlichen Zuständigkeit eine besondere Rolle einnimmt.


(EN) Ik ben mij er volkomen van bewust dat internationale nucleaire ontwapening en dus de versterking van het NPV en de bekrachtiging daarvan door alle landen, van essentieel belang zijn en dat alles in het werk moet worden gesteld het verdrag in al zijn aspecten ten uitvoer te leggen.

Ich bin mir vollkommen der Tatsache bewusst, dass das internationale nukleare Abrüsten und damit auch die Stärkung des Atomwaffensperrvertrags sowie seine Ratifizierung durch alle Staaten von wesentlicher Bedeutung sind und dass jede Anstrengung unternommen werden sollte, um den Vertrag in all seinen Aspekten umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons er volkomen van bewust dat het probleem van de meervoudige discriminatie, dat sterk naar voren komt in uw verslag, mevrouw Járóka, wijdverspreid is.

Natürlich ist uns bewusst, dass das Problem der Mehrfachdiskriminierung, das sie in Ihrem Bericht hervorheben, Frau Járóka, weit verbreitet ist.


Je kunt niet de hele tijd achterom blijven kijken. We moeten bouwen aan een stabiel Irak, en hoewel de heer Watson gelijk had toen hij zei dat ik de positieve aspecten van onze inspanningen benadrukte, ben ik me er volkomen van bewust dat de onderliggende situatie zeer problematisch is.

Wir müssen jetzt einen stabilen Irak aufbauen, und obwohl Herr Watson Recht hat, wenn er sagt, ich hätte die von uns unternommenen positiven Dinge hervorgehoben, ist auch völlig klar, dass die gegenwärtige Situation sehr schwierig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen van bewust' ->

Date index: 2023-02-07
w