Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
In volkomen bewusteloosheid
Voldaan
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn
Volkomen vrije toegang tot de markt
Zorgen voor de naleving van specificaties
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «volkomen voldaan zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

Qualitätssicherungsnormen für Fahrzeuge sicherstellen




comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden






volkomen vrije toegang tot de markt

völlig freier Zugang zum Markt


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

Einhaltung von Vorgaben sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de verschillende gemeenten zal aldus aan de verdelende rechtvaardigheid volkomen voldaan zijn en de gemeenten zullen niet meer beducht hoeven te zijn voor crisissen waaraan zij wegens de begrensdheid van hun grondgebied en de geringe betrekkelijke omvang van hun middelen niet zonder ernstige schade het hoofd kunnen bieden » (ibid., pp. 12-13).

In Bezug auf die verschiedenen Gemeinden wird somit der verteilenden Gerechtigkeit vollständig Genüge geleistet werden, und die Gemeinden werden keine Krisen mehr zu befürchten haben, mit denen sie wegen ihrer begrenzten Fläche und der relativ geringen Höhe ihrer Mittel nicht ohne ernsthaften Schaden fertig werden können » (ebenda, SS. 12-13).


Om die reden heeft de rapporteur een aantal amendementen opgesteld die ervoor zorgen dat het volkomen duidelijk is dat de uitvoeringshandelingen in het huidige besluit gedelegeerde handelingen moeten zijn, aangezien wordt voldaan aan de criteria van artikel 290 VWEU.

Aus diesem Grund hat der Berichterstatter eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, wobei er eindeutig klarstellen möchte, dass die Durchführungsrechtsakte zum vorliegenden Beschluss in Form von delegierten Rechtsakten erlassen werden müssen, da die in Artikel 290 AEUV genannten Kriterien erfüllt sind.


Ten aanzien van de verschillende gemeenten zal aldus aan de verdelende rechtvaardigheid volkomen voldaan zijn en de gemeenten zullen niet meer beducht hoeven te zijn voor crisissen waaraan zij wegens de begrensdheid van hun grondgebied en de geringe betrekkelijke omvang van hun middelen niet zonder ernstige schade het hoofd kunnen bieden » (ibid., pp. 12-13).

Für die verschiedenen Gemeinden wird somit der verteilenden Gerechtigkeit vollkommen Genüge geleistet, und die Gemeinden brauchen keine Krisen mehr zu befürchten, die sie aufgrund der geringen Grösse ihres Gebietes und ihrer relativ geringen Mittel nicht ohne ernsthaften Schaden bewältigen können » (ebenda, SS. 12-13).


Voor deze taken moeten de lidstaten een permanent geneesmiddelenbewakingssysteem opzetten dat gestoeld is op de noodzakelijke deskundigheid, zodat volkomen kan worden voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van onderhavige richtlijn.

Zur Erfüllung dieser Aufgaben sollten die Mitgliedstaaten ein dauerhaftes Pharmakovigilanz-System einrichten, dem die entsprechenden Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, so dass die Verpflichtungen nach dieser Richtlinie in vollem Maße erfüllt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen voldaan zijn' ->

Date index: 2021-01-27
w