Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
Doorschieten
In volkomen bewusteloosheid
Oploopverbod
Schieten voorbij een stoptonend sein
Verboden voorbij te lopen
Volkomen uitwerking hebben
Voorbij een obstakel in het boorgat boren
Voorbijrijden van een stoptonend sein

Traduction de «volkomen voorbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


oploopverbod | verboden voorbij te lopen

Ueberholverbot | Vorfahrtverbot


voorbij een obstakel in het boorgat boren

Ablenken des Bohrloches bei Fangarbeiten


doorschieten | schieten voorbij een stoptonend sein | voorbijrijden van een stoptonend sein

Überfahren eines Haltesignals | Überfahren eines Haltsignals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik raad u aan eens te luisteren naar wat de Afrikanen hier zelf over te zeggen hebben. Zo verklaarde de voormalige minister van Cultuur en Toerisme in Mali, Aminata Traore, het volgende: "De menselijke, financiële en technologische hulpbronnen die Europa inzet tegen de migratiegolven uit Afrika zijn in feite de werktuigen van een oorlog tussen deze wereldmacht en jonge Afrikanen uit stad en land. Aan hun recht op onderwijs, economische deelneming, arbeid en voeding in hun landen van herkomst wordt onder de tucht van structurele aanpassingen volkomen voorbij gegaan".

Ich rate in diesem Zusammenhang, sich auch einmal Stellungnahmen aus dem Bereich Afrika anzuschauen, z. B. von der ehemaligen Kultur- und Tourismusministerin von Mali, Aminata Traore, die ganz klar gesagt hat: „Die menschlichen, finanziellen und technologischen Mittel, die Europa gegen die Migrationswellen aus Afrika einsetzt, sind in Wahrheit die Werkzeuge eines Krieges zwischen dieser Weltmacht und jungen Afrikanern aus Stadt und Land, deren Recht auf Bildung, wirtschaftliche Betätigung, Arbeit und Nahrung in ihren Herkunftsländern unter der Knute der strukturellen Anpassung vollkommen missachtet wird.“ Ich glaube, das sind klare Worte ...[+++]


22. constateert met grote bezorgdheid dat in het reeds aangehaalde Groenboek van de Commissie weliswaar wordt erkend dat de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt leiden tot genderongelijkheid, bijvoorbeeld in de vorm van ongelijke beloning en segregatie naar beroep en sector, maar dat daarin tegelijkertijd volkomen voorbij wordt gegaan aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen" (COM(2006)0092);

22. stellt mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch der Kommission zwar eingeräumt wird, dass die derzeitigen Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt geschlechtsspezifische Ungleichheiten, z.B. Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren, bewirken, die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten im Rahmen der Mitteilung der Kommission "Ein Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern" (KOM(2006)0092) jedoch völlig ignoriert werden;


19. constateert met grote bezorgdheid dat in het Groenboek van de Commissie weliswaar wordt erkend dat de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt leiden tot genderongelijkheid, bijvoorbeeld in de vorm van ongelijke beloning en segregatie naar beroep en sector, maar dat daarin tegelijkertijd volkomen voorbij wordt gegaan aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden met betrekking tot de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen;

19. stellt mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch zwar eingeräumt wird, dass die derzeitigen Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt geschlechtsspezifische Ungleichheiten (z.B. Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren) bewirken die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten in Bezug auf den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern jedoch völlig ignoriert werden;


3. constateert met grote bezorgdheid dat in het Groenboek van de Commissie weliswaar wordt erkend dat de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt leiden tot genderongelijkheid, bijvoorbeeld in de vorm van ongelijke beloning en segregatie naar beroep en sector, maar dat daarin tegelijkertijd volkomen voorbij wordt gegaan aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen" (COM(2006)0092);

3. stellt mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch der Kommission zwar eingeräumt wird, dass die derzeitigen Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt geschlechtsspezifische Ungleichheiten (z.B. Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren) bewirken, die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten im Rahmen der Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Ein Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern' (KOM(2006)0092) jedoch völlig ignoriert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het panel besloot dat het preventiebeginsel uitsluitend relevant was ten aanzien van voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 5.7 van de SPS-overeenkomst (paragraaf 16 van het besluit van de Beroepsinstantie), en schoot het doel aldus volkomen voorbij.

Der Panel beschloß, daß der Vorbeugegrundsatz "nur für"" provisorische Maßnahmen" gemäß Artikel 5 Absatz 7 des SPS-Abkommens relevant war" (wie in Absatz 16 des Urteils des Berufungsorgans ausgedrückt), was völlig das Thema verfehlte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen voorbij' ->

Date index: 2022-01-26
w