Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
Directe toegang
In volkomen bewusteloosheid
Onmiddellijke toegang
RA
Random access
Rechtstreekse toegang
Toegang in willekeurige volgorde
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie
Volkomen uitwerking hebben
Willekeurig
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige afdanking
Willekeurige toegankelijk
Willekeurige toegankelijkheid

Vertaling van "volkomen willekeurig worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden




directe toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurige toegankelijkheid

wahlfreier Zugriff


VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie

Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organisatie Artsen zonder grenzen die deze week nog hier in het Parlement was, heeft gezegd dat ze in de kampen nog nauwelijks humanitaire hulp kan verlenen, omdat mensen voortdurend en meestal volkomen willekeurig worden opgepakt en worden gedwongen om naar Laos terug te keren.

Die Organisation „Ärzte ohne Grenzen“, die ja in dieser Woche hier im Parlament war, hat mitgeteilt, dass sie in den Lagern kaum noch humanitäre Hilfe leisten könne, denn ständig und meist völlig willkürlich werden Menschen verhaftet und gezwungen, nach Laos zurückzukehren.


Risicoanalyses mogen niet in een volkomen willekeurig vorm worden uitgevoerd; een zekere uniformiteit - allereerst op nationaal niveau - moet worden gewaarborgd.

Risikoanalysen dürfen nicht in völlig beliebiger Form durchgeführt werden; eine gewisse Einheitlichkeit - zunächst auf nationaler Ebene - ist sicherzustellen.


19. besluit in zijn begrotingsamendementen het VOB voor rubriek 1a te herstellen in afwachting van de Nota van wijzigingen nr. 2/2001 van de Commissie; meent dat de korting door de Raad van € 225 miljoen in rubriek 1b volkomen willekeurig is en niet gebaseerd op de verzoeken van de lidstaten; wijst op het belang van wederopvoering van de VOB-cijfers in rubriek 1b voor de ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;

19. beschließt in seinen Änderungen, in Erwartung des Berichtigungsschreibens Nr. 2/2001 der Kommission die Mittel des HVE in Rubrik 1a wiedereinzusetzen; vertritt die Auffassung, dass die vom Rat in Rubrik 1b vorgenommene Kürzung um 225 Mio. € vollkommen willkürlich war und nicht auf Anträgen der Mitgliedstaaten basierte; unterstreicht, dass die Mittel des HVE in Rubrik 1b wiedereingesetzt werden müssen, um die Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik zu unterstützen;


89. wijst erop dat een wetenschappelijk exacte en logische definitie van "high risk", "low risk" en "specific risk material" ontbreekt. Bovendien is de leeftijdsgrens van 12 maanden voor risicomateriaal volkomen willekeurig. Op dit punt moet dringend opheldering worden verschaft over materiaal van dierlijke oorsprong dat voor menselijke of dierlijke consumptie is bestemd, omdat men de consument niet kan blijven wijsmaken dat hij een deel van het dier met smaak kan verorberen, terwijl een ander deel van hetzelfde dier risico's oplevert ...[+++]

89. macht darauf aufmerksam, daß eine wissenschaftlich exakte und in sich schlüssige Definition von "high risk", "low risk" und "specified risk material" bislang fehlt. Zudem ist die Altersgrenze von 12 Monaten für Risikomaterial willkürlich gesetzt. Hier besteht dringender Klärungsbedarf hinsichtlich der für den menschlichen oder tierischen Verbrauch bestimmten Materialien tierischen Ursprungs, da dem Verbraucher auf Dauer nicht zu vermitteln ist, daß er einen Teil des Tieres mit Genuß verzehren kann, während ein anderer Teil desselben Tieres riskobehaftet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. concluderend dat het niet raadplegen van het Europees Parlement inzake het Actieplan in strijd is met het bepaalde in artikel K.6, alinea 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat de Raad dit artikel volkomen willekeurig of naar gelang van politieke opportuniteitsoverwegingen interpreteert,

O. in der Schlußfolgerung, daß die Nichtkonsultierung des Europäischen Parlaments zum Aktionsplan im Widerspruch zu den Bestimmungen des Artikel K.6 Absatz 2 des EU-Vertrags steht und die Interpretation dieses Artikels durch den Rat rein willkürlich oder nach politischer Opportunität erfolgt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen willekeurig worden' ->

Date index: 2024-05-31
w