Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "volksbeweging worden zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze onaanvaardbare richtlijn - die is aangenomen door de voorstanders van het Europees eenrichtingsverkeer in het Europees Parlement - is het onvermijdelijke resultaat van het hysterisch “antiterreurbeleid” van de EU. Om het kapitaal in staat te stellen de scepter te blijven zwaaien over de arbeiders- en volksbeweging worden zelfs kinderen als gevaarlijk bestempeld.

Diese inakzeptable Richtlinie, die im Europäischen Parlament von den Befürwortern der Einbahnstraße in Europa gebilligt wurde, ist das unvermeidliche Ergebnis der überzogenen „Terrorismusbekämpfungs“-Politik der EU, die in dem Bestreben, im Wesentlichen die Herrschaft des Kapitals über die Arbeiter- und Basisbewegung zu sichern, in bedenklicher Weise sogar Kinder als gefährlich bezeichnet.


Sindsdien heeft de de facto-regering repressieve maatregelen genomen tegen de volksbeweging die de straat is opgegaan, de media gecensureerd, vrijheden ingeperkt, vervolgingen ingesteld, mensen illegaal gevangengezet en deelnemers aan het georganiseerd verzet tegen de staatsgreep doen verdwijnen en zelfs vermoord.

Seit damals hat die De-facto-Regierung repressive Maßnahmen gegen die demonstrierende Basisbewegung eingeleitet und ein Regime eingeführt, in dem die Medien ausgeblendet, die Grundrechte eingeschränkt, Menschen verfolgt oder illegal gefangen gehalten werden und sogar Mitglieder des organisierten Widerstands gegen den Putsch ermordet wurden.


Daarmee is het hek van de dam: betogingen van de arbeiders- en volksbeweging die een weerslag hebben op ongeacht welke ´kritieke´ infrastructuur en zelfs op particuliere installaties (zoals een staking in een cruciale sector als energie, telecommunicatie, enzovoort, of een symbolische bezetting van een fabriek of een onderneming, enzovoort, piketacties, betogingen, en andere acties) zullen als ´terroristische daden´ worden gekenmerkt. ...[+++]

Es ebnet den Weg, um Demonstrationen von Beschäftigten, die „kritische“ Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können (beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie, Telekommunikation usw., Arbeitsniederlegungen in Fabriken, Unternehmen usw., Streikpostenketten, Demonstrationen usw.), als „terroristischen Akt“ zu klassifizieren.


Het lijkt er zelfs op dat de soennieten zich op het politieke pad begeven en zich voorbereiden op deelneming aan de verkiezingen. Zo is vorige week in de provincie Anbar de Nationale Democratische Volksbeweging opgericht.

Es gibt sogar Anzeichen dafür, dass sunnitische Araber in die Politik gehen und sich auf die Teilnahme an den Wahlen vorbereiten, ich denke hier an die Gründung der Nationalen Öffentlichen Demokratischen Bewegung in der Provinz Anbar vergangene Woche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomst van Feira zal met nog meer verve de belangen van het groot kapitaal verdedigen. Men zal vaart zetten achter de militarisering van de Europese Unie en een leger oprichten dat tot voornaamste taak heeft militair op te treden in derde landen en het kapitaal te ondersteunen in zelfs de EU-landen, tegen de wil van de volksbeweging in.

Auf dem Gipfel von Feira soll die Politik des Großkapitals noch entschiedener vorangetrieben werden. Durch die Schaffung einer europäischen Armee, die vor allem Militärinterventionen in Drittländern sowie der Verteidigung des Kapitalismus in den EU-Ländern selbst gegen die Volksbewegung dienen soll, will man die Militarisierung der Europäischen Union beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksbeweging worden zelfs' ->

Date index: 2021-05-07
w