Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid daarnaast moet bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van acties gericht op de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn mariene strategie moet bijzondere nadruk worden gelegd op opkomende belastende en beïnvloedende factoren, en moet daarnaast een beter geïntegreerd beheer van kustgebieden en maritieme ruimtelijke ordening worden gestimuleerd.

Im Rahmen der Maßnahmen für die Umsetzung der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MSRR) sollte besonderes Gewicht auf die auftretenden Belastungen und Auswirkungen gelegt werden sowie auf die Förderung eines besser integrierten Küstenmanagements und einer besser integrierten maritimen Raumplanung.


De in deel B van de bijlage omschreven informatie bevat een aanvullende gegevensverzameling die daarnaast moet plaatsvinden op basis van het besluit van het medische team, waarbij rekening wordt gehouden met de beschikbaarheid van zulke informatie en met de bijzondere omstandigheden van het betroffen geval.

Die in Teil B des Anhangs aufgeführten Informationen beinhalten einen Satz von ergänzenden Angaben, die auf der Grundlage der Entscheidung des medizinischen Teams unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit der entsprechenden Informationen und der besonderen Umstände des jeweiligen Falles zusätzlich erhoben werden müssen.


Op basis van artikel 152 dient de Gemeenschap bij te dragen aan het realiseren van de doelstellingen in het kader van de volksgezondheid. Daarnaast moet het optreden van de Gemeenschap een aanvulling vormen op het nationale beleid en gericht zijn op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid.

Gemäß Artikel 152 hat die Gemeinschaft die Pflicht, zur Erreichung der Ziele für die Gesundheit der Bevölkerung beizutragen, außerdem soll die Tätigkeit der Gemeinschaft die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet sein.


Op basis van artikel 152 dient de Gemeenschap bij te dragen aan het realiseren van de doelstellingen in het kader van de volksgezondheid. Daarnaast moet het optreden van de Gemeenschap een aanvulling vormen op het nationale beleid en gericht zijn op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid.

Gemäß Artikel 152 hat die Gemeinschaft die Pflicht, zur Erreichung der Ziele für die Gesundheit der Bevölkerung beizutragen, außerdem soll die Tätigkeit der Gemeinschaft die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet sein.


Daarnaast moet er internationale samenwerking komen om hervorming van de volksgezondheid en institutionele kwesties betreffende de volksgezondheid in derde landen te bevorderen.

Außerdem sollte eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung von allgemeinen Gesundheitsreformen und allgemeinen Gesundheitsfragen in Drittländern zustande kommen.


Daarnaast moet de interculturele dialoog een centrale plaats krijgen in het nieuwe communautaire beleid ter bescherming en bevordering van de bijzondere identiteit van traditionele etnische, taalkundige en nationale minderheden, dat op de specifieke behoeften van de onlangs uitgebreide Unie moet inspelen.

Außerdem sollte er das Herzstück neuer Gemeinschaftspolitiken bilden, die eingeführt werden müssen, um die besondere Identität traditioneller ethnischer, sprachlicher und nationaler Minderheiten zu schützen und zu fördern und so den besonderen Bedürfnissen der kürzlich erweiterten Union Rechnung zu tragen.


25. wijst erop dat in het kader van de strategische doelstellingen vooral aandacht moet worden geschonken aan de Europese burger op het gebied van de milieubescherming, het beheer van natuurlijke hulpbronnen en het waarborgen van de volksgezondheid. Daarnaast moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de arbeidsvoorwaarden in ondernemingen om arbeidsongevallen te voorkomen en voor de werknemers een aangename sfeer te creëren;

25. verweist darauf, daß bei den strategischen Zielen ein besonderes Augenmerk auf die europäischen Bürger gelegt werden muß, und zwar im Hinblick auf den Umweltschutz, die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und die Sicherung der öffentlichen Gesundheitsversorgung; ein besonderes Augenmerk muß auch auf die Arbeitsbedingungen in den Unternehmen in bezug auf die Unfallverhütung und die Schaffung eines angenehmen Arbeitsklimas gerichtet werden;


Wanneer een lidstaat van mening is dat omwille van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid en/of om de naleving van de vereisten in verband met de volksgezondheid te waarborgen een bepaald product of een bepaalde groep producten uit de handel moet worden genomen dan wel het in de handel brengen of de ingebruikname daarvan moet worden verboden, beperkt of aan bijzondere eisen onderworpen, ...[+++]

Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass ein bestimmtes Gerät oder eine Gruppe von Geräten aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit und/oder im Interesse der öffentlichen Gesundheit vom Markt genommen oder das Inverkehrbringen und die Inbetriebnahme verboten, beschränkt oder bestimmten Auflagen unterworfen werden sollte, so kann er alle erforderlichen und begründeten vorläufigen Maßnahmen treffen.


Daarnaast moet bijzondere aandacht gaan naar het specifieke probleem van het grote aantal banen voor vrouwen, vreemdelingen en deeltijdwerkers en moeten passende steunmaatregelen worden ondersteund.

Gleichzeitig ist der spezifischen Frage des hohen Anteils der Beschäftigung von Frauen, ausländischen und Zeitarbeitskräften besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und geeignete Förderaktivitäten sind zu unterstützen.


(41) De landen die om toetreding hebben verzocht moeten actief betrokken worden bij de ontwikkeling en uitvoering van het programma en daarnaast moet er een strategische aanpak worden overwogen voor de volksgezondheid in deze landen en in het bijzonder voor hun specifieke problemen.

(41) Die Bewerberländer sollten aktiv in die Entwicklung und Durchführung des Programms eingebunden werden, und es sollte ein strategischer Gesundheitsansatz in diesen Ländern erwogen werden, bei dem insbesondere ihren spezifischen Problemen Aufmerksamkeit gewidmet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid daarnaast moet bijzondere' ->

Date index: 2025-01-19
w