Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid en voedselveiligheid heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft haar verslag op 11 juli 2013 aangenomen, waarna het Europees Parlement zijn standpunt in eerste lezing heeft vastgesteld op 11 september 2013 (4).

Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments hat am 11. Juli 2013 über seinen Bericht abgestimmt, und das Europäische Parlament hat anschließend seinen Standpunkt in erster Lesung am 11. September 2013 festgelegt (4).


Vandaag kunnen we tevreden zijn over het evenwichtige verslag dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft goedgekeurd. Dit is het resultaat van gezamenlijke inspanningen.

Wir können mit dem im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen ausgewogenen Bericht, der das Ergebnis gemeinsamer Arbeit ist, heute zufrieden sein.


Ik kan geen steun geven aan de verslagen van mevrouw Christa Klaß en mevrouw Hiltrud Breyer, die de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft goedgekeurd.

Die Berichte der Kolleginnen Klaß und Breyer kann ich so, wie sie im ENVI-Ausschuss angenommen worden sind, nicht unterstützen.


Ik kan geen steun geven aan de verslagen van mevrouw Christa Klaß en mevrouw Hiltrud Breyer, die de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft goedgekeurd.

Die Berichte der Kolleginnen Klaß und Breyer kann ich so, wie sie im ENVI-Ausschuss angenommen worden sind, nicht unterstützen.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft op 16 maart jongstleden gestemd over het ontwerpverslag, waarbij het op aanraden van de rapporteur met een duidelijke meerderheid werd goedgekeurd.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat am 16. März über den Berichtsentwurf abgestimmt, und er wurde mit einer klaren Mehrheit im Zusammenhang mit den Empfehlungen des Berichterstatters angenommen.


Het Parlement, zoals sommige collega’s hier hebben gezegd, is bekwaam en intelligent te werk gegaan en ook, zou ik zeggen, met de nodige passie. Onze Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft reeds belangrijke teksten goedgekeurd.

Das Parlament hat, wie einige Kolleginnen und Kollegen bereits betont haben, klug, kompetent und – ich möchte sogar sagen – passioniert gearbeitet und im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bereits wichtige Rechtstexte verabschiedet.


1. Wanneer een fabrikant aan wie een EU-typegoedkeuring voor een geheel voertuig is verleend, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 in de handel gebrachte, geregistreerde of onder zijn verantwoordelijkheid in het verkeer gebrachte voertuigen moet terugroepen omdat een op het voertuig gemonteerd systeem of onderdeel of een op het voertuig gemonteerde technische eenheid, al dan niet overeenkomstig deze verordening goedgekeurd, een ernstig risico voor de veiligheid, de volksgezondheid of het milieu vormt, of omdat een onderdeel wa ...[+++]

(1) Muss ein Hersteller, dem eine EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung erteilt wurde, in Verkehr gebrachte oder zugelassene Fahrzeuge oder solche, für deren Inbetriebnahme er verantwortlich war, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 zurückrufen, weil von einem System, einem Bauteil oder einer selbstständigen technischen Einheit, mit denen diese Fahrzeuge ausgerüstet sind, ein erhebliches Risiko für die Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die Umwelt ausgeht, unabhängig davon, ob sie nach dieser Verordnung ordnungsgemäß genehmigt sind, oder weil von einem Teil, für das keine besonderen Anforderungen im Typgenehmigungsrecht bestehen, e ...[+++]


Uit het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), goedgekeurd op 11 november 2009 (2), in combinatie met de adviezen van 16 april 2008 (3) en 2 april 2009 (4), blijkt dat zinkchelaat van het hydroxy-analoog van methionine geen ongunstige gevolgen heeft voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu.

Aus dem Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) vom 11. November 2009 (2) in Verbindung mit dem Gutachten vom 16. April 2008 (3) bzw. vom 2. April 2009 (4) geht hervor, dass Zinkchelat des Hydroxyanalogs von Methionin sich nicht schädlich auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt auswirkt.


Het witboek over voedselveiligheid dat de Commissie in januari 2000 heeft goedgekeurd [11], bevat een uitvoerig wetgevingsprogramma om tot hoge voedselveiligheidsnormen "van boer tot bord" te komen.

Das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit, das die Kommission im Januar 2000 veröffentlicht hat [11], umfaßt ein weitreichendes Programm legislativer Maßnahmen, die darauf abzielen, hohe Standards der Lebensmittelsicherheit ,vom Erzeuger bis zum Verbraucher" einzuführen.


OVERWEGENDE DAT DE RAAD BIJ BESLUIT 78/167/EEG ( 2 ) , EEN GECOORDINEERD PROGRAMMA VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN DE REGISTRATIE VAN AANGEBOREN AFWIJKINGEN ( ONDERZOEK OP HET GEBIED VAN DE GENEESKUNDE EN VOLKSGEZONDHEID ) HEEFT GOEDGEKEURD ;

DER RAT HAT MIT BESCHLUSS 78/167/EWG ( 2 ) EINE KONZERTIERTE AKTION DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT AUF DEM GEBIET DER REGISTRIERUNG ANGEBORENER ABNORMITÄTEN ( FORSCHUNG IN MEDIZIN UND GESUNDHEITSWESEN ) VERABSCHIEDET .


w