Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksklasse » (Néerlandais → Allemand) :

De volksklasse verzet zich tegen de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie van het kapitaal en van de bourgeois-regeringen van de lidstaten. De volksklasse stelt daar haar eigen gemeenschappelijk front tegenover, om te kunnen strijden voor radicale veranderingen en aldus te kunnen voldoen aan de hedendaagse behoefte van het arbeiders- en volksgezin.

Die Arbeiter- und Volksklassen bauen ihre eigene gemeinsame Kampffront gegen die gemeinsame EU-Strategie des Kapitals und der bürgerlichen Regierungen ihrer Mitgliedstaaten auf, um den radikalen Wandel zu erreichen und die modernen Bedürfnisse der arbeitenden einfachen Familie zu erfüllen.


Opnieuw wordt op genadeloze wijze de aanval ingezet op de arbeiders en de volksklasse. Het hoofddoel van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten – ongeacht of dit centrumrechtse of centrumlinkse regeringen zijn – is ervoor te zorgen dat de monopolies winstgevend blijven en de lasten van de kapitalistische economische crisis worden afgewenteld op de schouders van de werknemers en de volksklasse in heel de Europese Unie.

Das primäre Ziel der Europäischen Union und der Regierungen ihrer Mitgliedstaaten, ungeachtet dessen, ob sie der linken Mitte oder der rechten Mitte angehören, ist die Sicherung der kontinuierlichen Rentabilität der Monopole durch die Verschiebung der Last der kapitalistischen Wirtschaftskrise auf die Arbeiterklasse in der gesamten Europäischen Union.


De aanbeveling tot de oprichting van een communautair orgaan van milieu-inspecteurs is een rechtstreekse inmenging in de interne aangelegenheden van de lidstaten en heeft tot doel ervoor te zorgen dat het beginsel “de vervuiler betaalt” wordt toegepast. Dit beginsel betekent dat men het milieu mag verwoesten tegen een geringe betaling, tegen de betaling van een “groene belasting” ten koste van de volksklasse en emissiehandel mag drijven, dat ondernemerschap en concurrentievermogen de beslissende criteria worden voor milieu-innovatie en de ontwikkeling van milieutechnologie, dat genetische gemodificeerde organismen worden ingezet in de la ...[+++]

Die Forderung, ein Gemeinschaftsorgan für Umweltinspektoren einzuführen, stellt einen direkten Eingriff in die inneren Angelegenheiten der Mitgliedstaaten dar, um die Anwendung des Verursacherprinzips, das gegen Zahlung eines geringen Entgelts die Zerstörung der Umwelt gestattet, die „Ökosteuer“, die den unteren Klassen aufgebürdet wird, den Emissionshandel, die Förderung des Unternehmertums und des Wettbewerbs als entscheidende Kriterien für die Entwicklung von ansonsten innovativen „Umwelttechnologien“, den Einsatz gentechnisch veränderter Organismen in der Landwirtschaft und die praktische Abschaffung des Vorsorgeprinzips und des Grun ...[+++]


De Communistische Partij van Griekenland roept de arbeidersbeweging en de volksklasse op om de strijd tegen heel het volksvijandige beleid van de EU en tegen de regeringen van de lidstaten op te voeren, zich in te zetten voor een verandering van de machtsverhouding op politiek en vakbondsniveau en efficiënter actie te voeren, opdat kan worden voldaan aan de hedendaagse behoeften van de gezinnen van de volksklasse.

Die Kommunistische Partei Griechenlands ruft die Arbeiterklasse und die Volksschichten auf, ihren Kampf gegen die gesamte volksfeindliche Politik der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten zu verstärken, sich für eine Verlagerung des Kräfteverhältnisses auf politischer und gewerkschaftlicher Ebene einzusetzen und die Effektivität ihrer Aktionen zu erhöhen, um die Bedürfnisse, die die Arbeiterfamilien, die Familien des Volkes in der heutigen Zeit haben, zu befriedigen.


De werknemers en de volksklasse moeten hun conclusies trekken uit de gemeenschappelijk houding van de conservatieve en sociaal-democratische partijen, die de aanval op het inkomen van de volksklasse en haar levensstandaard versnellen opdat de winst van het kapitaal kan worden opgevoerd en tegelijkertijd de politieke vertegenwoordigers van de plutocratie voorrechten kunnen worden gegeven.

Die Arbeiterklasse und die Volksschichten müssen ihre eigenen Schlussfolgerungen aus dem gemeinsamen Standpunkt der konservativen und der sozialdemokratischen Parteien ziehen, die ihre Angriffe auf das Einkommen der Bevölkerung und deren Lebensstandard forcieren, um die Profite des Großkapitals zu steigern und gleichzeitig die Privilegien der politischen Repräsentanten der Plutokratie zu sichern.




D'autres ont cherché : volksklasse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksklasse' ->

Date index: 2022-03-06
w