Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkspartij en europese democraten heeft verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten

Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Tei ...[+++]


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


De Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten heeft besloten dat een eindstem voor het voorstel afhankelijk moet zijn van het resultaat van de stemming over deze punten.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten hat beschlossen, dass das Ergebnis der Abstimmung über diese Punkte den Ausschlag für die Endabstimmung geben sollte.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft verzocht de stemming over het verslag-Cottigny, die morgen zou plaatsvinden, te verschuiven naar de woensdag.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat den Antrag gestellt, die für morgen vorgesehene Abstimmung über den Bericht von Herrn Cottigny auf Mittwoch zu verschieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk daarom dat het amendement dat de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten heeft ingediend gesteund moet worden, en ik denk bovendien dat met de verschillende opvattingen over gezondheidssystemen tussen de lidstaten moet worden voorkomen dat de landbouwers en producenten de enigen zijn die opdraaien voor de kosten van de uitbreiding van de wetgeving over voedselhygiëne tot de oorsprongsbenaming.

Deshalb sollte meines Erachtens der Änderungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten unterstützt werden, und ich bin auch der Meinung, dass die unterschiedlichen Konzepte der Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass es nicht nur die Bauern und Erzeuger sind, die für die Erweiterung der Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene um die Ursprungsbezeichnungen bezahlen müssen.


Elke door dit verdrag gebonden staat die geen lidstaat van de Europese Gemeenschap is, heeft het recht om overeenkomstig artikel 23 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij het Hof van Justitie memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen wanneer een gerecht van e ...[+++]

Jeder durch dieses Übereinkommen gebundene Staat, der kein Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft ist, hat das Recht, gemäß Artikel 23 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften Schriftsätze einzureichen oder schriftliche Erklärungen abzugeben, wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft dem Gerichtshof eine Frage über die Auslegung dieses Übereinkommens oder der in Artikel 64 Absatz 1 dieses Übereinkommens ...[+++]


MEMOREERT dat de Europese Raad de Raad van de Europese Unie heeft verzocht aanbevelingen te doen voor passende vervolgstappen op dit gebied,

ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat den Rat der Europäischen Union ersucht hat, Empfehlungen für geeignete Folgemaßnahmen vorzulegen;


– De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft verzocht om het debat over de situatie van politieke gevangenen in Syrië te vervangen door een debat over de mensenrechten in Wit-Rusland.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat den Antrag gestellt, die Debatte über die Lage der politischen Gefangenen in Syrien durch das Thema Menschenrechte in Belarus zu ersetzen.


De Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten heeft geen olie op het vuur willen gooien, maar rekening willen houden met de gevoeligheden van de conflictpartijen. Ook wilden we recht doen aan de invloed van Rusland en Turkije in dit gebied.

Es war das Bestreben der EVP-ED-Fraktion, hier nicht Öl ins Feuer zu gießen und den Sensibilitäten der Konfliktparteien Rechnung zu tragen, sowie auch dem Einfluss Russlands und der Türkei in diesem Raum den richtigen Stellenwert zu geben.


De Europese Raad heeft verzocht de mechanismen te bepalen voor samenwerking tussen de diensten die belast zijn met het beheer van de buitengrenzen en de voorwaarden te bestuderen waaronder het mogelijk is een gemeenschappelijk mechanisme of gemeenschappelijke diensten te creëren voor de controle van de buitengrenzen.

Hinsichtlich des Grenzschutzes an den Außengrenzen sollen entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates von Laeken Mechanismen für eine Zusammenarbeit zwischen den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Dienststellen festgelegt und die Voraussetzungen für die mögliche Schaffung eines Mechanismus oder gemeinsamer Dienststellen für die Kontrolle der Außengrenzen geprüft werden.




D'autres ont cherché : volkspartij en europese democraten heeft verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkspartij en europese democraten heeft verzocht' ->

Date index: 2023-06-04
w