Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkspartij heeft vanaf het begin haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Volkspartij heeft vanaf het begin haar steun gegeven aan een voorlopig verslag met daarin een aanduiding van de prioriteiten van het Parlement voor de komende begroting, om aan de Commissie te presenteren, zoals de Raad dat ook heeft gedaan.

Von Anfang an hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) ihre Unterstützung eines Vorberichts deutlich gemacht, der einen Hinweis auf die Prioritäten des Parlaments für den kommenden Haushaltsplan enthalten sollte und dann der Kommission vorgelegt würde, wie es vom Rat getan wird.


De Commissie-Juncker heeft vanaf het begin het vizier op haar politieke prioriteiten gericht en die energiek nagestreefd.

Von Beginn an hat die Kommission Juncker ihre politischen Prioritäten in den Mittelpunkt gestellt und sie energisch verfolgt.


Vanaf het begin van haar mandaat heeft deze Commissie zich toegespitst op belangrijke zaken, waar doeltreffend Europees optreden een concreet verschil kan maken.

Die jetzige Kommission hat sich seit Beginn ihrer Amtszeit auf die großen Fragen konzentriert, bei denen wirksame Maßnahmen auf europäischer Ebene konkret etwas bewirken können.


Ter ondersteuning van het efficiënte gebruik van de financieringsmechanismen: · zal de Commissie zorgen voor het doeltreffend gebruik van de voor de prioriteiten van het partnerschapsplan toegewezen financiële middelen, met name het ICT-deel van het CIP, ter ondersteuning van de validatie en de verlening van diensten, de interoperabiliteit, de verzameling van feitenmateriaal en de capaciteitsopbouw; het gezamenlijke AAL-programma, het FP7 voor ICT-onderzoek in 2013 en het gezondheidsprogramma voor 2012-2013; · zal de Commissie rekening houden met de relevante prioriteiten van het plan, tezamen met de input van andere belanghebbenden voor toekomstige progra ...[+++]

Im Sinne einer effizienten Nutzung der Finanzierungsmechanismen · wird die Kommission den wirksamen Einsatz der Mittel für die Prioritäten des Plans der Partnerschaft sicherstellen, insbesondere für den IKT-Teil des CIP, zur Unterstützung der Validierung und Bereitstellung von Dienstleistungen, von Interoperabilität, Evidenzsammlung und Kapazitätsaufbau, zur Unterstützung des Gemeinsamen Programms „Umgebungsunterstütztes Leben“, des RP7 in Bezug auf IKT-Forschung im Jahr 2013 und des Gesundheitsprogramms für 2012-2013; · wird sie die einschlägigen Prioritäten des Plans sowie die Beiträge anderer Akteure zu Arbeitsprogrammen und Instrume ...[+++]


Vanaf het begin heeft de Commissie Juncker van een socialer Europa een van haar prioriteiten gemaakt, zoals blijkt uit haar politieke prioriteiten van juli 2014.

Die Juncker-Kommission hat ein soziales Europa von Anfang an ganz oben auf ihre Prioritätenliste gesetzt, was sich auch in ihren politischen Leitlinien von 2014 niedergeschlagen hat.


Vanaf het begin heeft de Commissie Juncker een sociaal Europa tot een van haar prioriteiten gemaakt, zoals ook blijkt uit haar politieke prioriteiten van juli 2014.

Die Juncker-Kommission hat ein soziales Europa von Anfang an ganz oben auf ihre Prioritätenliste gesetzt, was sich auch in ihren politischen Leitlinien vom Juli 2014 niederschlägt.


De Commissie wier voorzitter ik de eer heb te zijn heeft vanaf het begin van haar mandaat van de verhoudingen met Afrika een van de hoogste prioriteiten gemaakt.

Die Kommission, deren Präsident zu sein ich die Ehre habe, betrachtet die Beziehungen zu Afrika von Beginn ihrer Amtsperiode an als eine ihrer wichtigsten Prioritäten.


De Commissie heeft vanaf het begin verklaard bereid te zijn om haar volledige medewerking te verlenen aan de enquêtecommissie.

Die Kommission hat von Beginn an ihre Bereitschaft erklärt, mit dem Untersuchungsausschuss umfassend zusammenzuarbeiten.


De Commissie heeft vanaf het begin verklaard bereid te zijn om haar volledige medewerking te verlenen aan de enquêtecommissie.

Die Kommission hat von Beginn an ihre Bereitschaft erklärt, mit dem Untersuchungsausschuss umfassend zusammenzuarbeiten.


Vanwege het communautaire belang van dit project heeft het vanaf het begin financiële steun gekregen van de Commissie.

Aufgrund seines Gemeinschaftsinteresses wurde dieses Projekt von Beginn an von der Kommission finanziell unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkspartij heeft vanaf het begin haar steun' ->

Date index: 2022-05-18
w