Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Benutting van de ruimte beheren
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geweten en in volle vrijheid
Ruimtebenutting beheren
Ten volle
Volle adoptie
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle eigendom
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Traduction de «volle benut » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

Zugauslastung


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

hundertprozentige Tochtergesellschaft


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln




benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren

Raumnutzung regeln




in geweten en in volle vrijheid

nach bestem Wissen und völlig frei






gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

gefüllte Kapseln ausstoßen | gefüllte Kapseln auswerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
// Het onder-nemerspotentieel in Europa wordt nog niet ten volle benut Een actieplan is in voorbereiding

// Das unternehmerische Potenzial in Europa wird noch nicht voll ausgeschöpft Ein Aktionsplan ist in Vorbereitung


De Unie heeft de mogelijkheden van de overeenkomsten echter nog niet ten volle benut.

Die Union hat die sich bietenden Chancen jedoch nicht vollständig genutzt.


Er bestaan systemen voor uitwisseling van informatie, maar deze worden niet ten volle benut.

Zwar gibt es Systeme für den Informationsaustausch, doch werden diese nicht in vollem Umfang genutzt.


Bij de coördinatie met de lidstaten worden synergieën niet ten volle benut, zoals het delen van informatie of colocatie, en de coördinatie heeft geen betrekking op consulaire diensten (met inbegrip van de consulaire bescherming van EU-burgers in het buitenland).

Die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten gestattet es nicht, Synergien im Bereich des Informationsaustauschs oder der gemeinsamen Unterbringung vollständig zu nutzen, und betrifft nicht Konsulardienste, einschließlich des Schutzes der EU-Bürger im Ausland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duurzame aquacultuur heeft een groot potentieel wat betreft de ontwikkeling van gezonde, veilige en concurrerende producten die op de behoeften en voorkeuren van de consument zijn toegesneden, alsmede wat betreft milieudiensten (bioremediëring, land- en waterbeheer, enz.) en de energieproductie, maar dit potentieel wordt in Europa nog niet ten volle benut.

Die nachhaltige Aquakultur hat ein großes Potenzial für die Entwicklung gesunder, sicherer und wettbewerbsfähiger Produkte entsprechend dem Bedarf und den Präferenzen der Verbraucher, aber auch für Umweltdienstleistungen (biologische Sanierung, Boden- und Wasserbewirtschaftung u. a.) und Energieerzeugung.


Toch worden de mogelijkheden van in onderwijs en opleiding geïntegreerde informatie‑ en communicatietechnologie (ICT) nog niet ten volle benut.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sind jedoch noch nicht vollständig in die allgemeine und berufliche Bildung integriert.


Het potentieel van deze vervoerswijze wordt evenwel niet ten volle benut.

Das Potenzial dieses Verkehrsträgers wird jedoch nicht voll ausgeschöpft.


bij de zetelverdeling in het Europees Parlement wordt het in het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde minimum- en maximumaantal ten volle benut om zo nauw mogelijk aan te sluiten op de respectieve omvang van de bevolking van de lidstaten.

Bei der Zuweisung von Sitzen im Europäischen Parlament sind die im Vertrag über die Europäische Union festgesetzten Mindest- und Höchstzahlen uneingeschränkt auszuschöpfen, damit die Zuweisung der Sitze im Europäischen Parlament die Größe der jeweiligen Bevölkerung der Mitgliedstaaten so genau wie möglich widerspiegelt.


Technologie, in het bijzonder het internet, moet ten volle benut worden.

Der Nutzen der Technologie, insbesondere des Internets, muss voll ausgeschöpft werden.


De voorgestelde hervormingen kunnen worden verwezenlijkt als de Unie de oorspronkelijke geest van de EU-verdragen opnieuw weet op te roepen en de flexibiliteit die daarin wordt geboden, ten volle benut.

Die vorgeschlagenen Reformen sind durchführbar, wenn dieEuropäische Union wieder zu dem ursprünglichen Geist der EU-Verträge zurückfindet und die Gestaltungsspielräume, die die Verträge bieten, voll ausnutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle benut' ->

Date index: 2024-04-11
w