Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle moeten nakomen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.

Zwar wurden Fortschritte erzielt, insbesondere im Kontext des EU-Internetforums, doch ist eine raschere und wirksamere Reaktion auf terroristische Inhalte nach wie vor dringend erforderlich; außerdem müssen die am EU-Internetforum teilnehmenden Hostingdiensteanbieter ihre Zusagen bezüglich wirksamer und umfassender Meldungen einlösen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de instellingen en ambtenaren die zijn belast met de indiening van de feitelijke gegevens bij de Commissie (Eurostat) en van de onderliggende overheidsrekeningen, de verplichtingen met betrekking tot de statistische beginselen ten volle nakomen.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Institutionen und Beamten, die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission (Eurostat) und die zugrunde liegenden Haushaltsdaten zuständig sind, die Verpflichtungen aufgrund der statistischen Grundsätze vollständig einhalten.


Anderzijds houdt dit ook in dat de internationale partners, in het bijzonder in verband met het ITER-project, hun financiële verplichtingen ten volle moeten nakomen.

Andererseits bedeutet dies auch, dass die internationalen Partner, insbesondere in Bezug auf das Vorhaben ITER, ihren finanziellen Verpflichtungen ohne Einschränkung nachkommen sollten.


Anderzijds houdt dit ook in dat de internationale partners, met name in verband met het ITER-project, hun financiële verplichtingen ten volle moeten nakomen.

Andererseits bedeutet dies auch, dass die internationalen Partner, insbesondere in Bezug auf das Vorhaben ITER, ihren finanziellen Verpflichtungen ohne Einschränkung nachkommen sollten.


71. roept de Commissie op om een doeltreffend juridisch kader vast te stellen om ervoor te zorgen dat lidstaten hun energiebesparingsverplichtingen tot 2020 ten volle nakomen, hetzij door introductie van een eis dat nationale actieplannen voor energie-efficiëntie (NEEAP's) door de Commissie moeten worden goedgekeurd, hetzij door middel van andere maatregelen; verzoekt de Commissie de uitvoering van de NEEAP's te faciliteren en te controleren, en zo nodig het instellen van een inbreukprocedure ...[+++]

71. fordert die Kommission auf, einen wirksamen Rechtsrahmen zu schaffen, damit die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Einsparung von Energie bis 2020 umfassend erfüllen, indem sie eine Vorschrift erlässt, wonach die nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz von der Kommission genehmigt werden müssen, oder indem sie sonstige Maßnahmen ergreift; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz zu unterstützen und zu beobachten und gegebenenfalls bei Missachtung der Umsetzungspflichten die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren in Erwägung zu ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de instellingen en ambtenaren die zijn belast met de indiening van de feitelijke gegevens bij de Commissie (Eurostat) en van de onderliggende overheidsrekeningen, de verplichtingen met betrekking tot de statistische beginselen ten volle nakomen.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Institutionen und Beamten, die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission (Eurostat) und die zugrunde liegenden Haushaltsdaten zuständig sind, die Verpflichtungen aufgrund der statistischen Grundsätze vollständig einhalten.


4. steunt ten volle de waardevolle en moeilijke werkzaamheden van het ICTY en herhaalt dat Bosnië en Herzegovina, en met name de Republica Srpska hun verplichtingen moeten nakomen en volledig en altijd met het ICTY moeten samenwerken; wijst erop dat er over volledige en onbeperkte samenwerking met het ICTY niet kan worden onderhandeld en dat dit een van de meest essentiële eisen voor een soepel en versneld proces in de richting van een eventuele integratie in de EU is; dringt er derhalve bij ...[+++]

4. bekundet seine vorbehaltlose Unterstützung für die wertvolle und schwierige Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs und weist erneut darauf hin, dass Bosnien und Herzegowina und insbesondere die Republik Serbien ihren Verpflichtungen zur umfassenden und dauerhaften Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof nachkommen sollten; betont, dass eine umfassende und vorbehaltlose Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof nicht verhandelbar ist und zu den wesentlichsten Forderungen für einen reibungslosen und beschleunigten Prozess im Hinblick auf eine mögliche Integration in die EU gehört; fordert deshalb di ...[+++]


De landen van Midden-Amerika moeten op hun beurt de toezeggingen inzake het herstel van de vrede en van democratisering en integratie nakomen en waarmaken. Zij moeten de hervormingen doorvoeren waartoe zij hebben besloten, en hierdoor de weg vrijmaken naar een echte integratie, waardoor zij in politiek, economisch en sociaal opzicht ten volle kunnen profiteren van de nieuwe associatieovereenkomst.

Die mittelamerikanischen Länder ihrerseits müssen die eingegangenen Verpflichtungen in den Bereichen Befriedigung, Demokratisierung und Integration aufrechterhalten und erfüllen, alle beschlossenen Reformen durchführen und eine wirkliche Integration vorantreiben, die es ermöglicht, alle potenziellen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Vorteile des neuen Assoziierungsabkommens zu nutzen.


De niet-ondertekenaars moeten ten volle verantwoordelijk worden geacht voor het nakomen van hun toezeggingen in het kader van de overeenkomst van Ndjamena.

Die Nichtunterzeichner müssen die volle Verantwortung für die Erfüllung der von ihnen im Abkommen von N’Djamena übernommenen Verpflichtungen übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle moeten nakomen' ->

Date index: 2021-10-19
w