Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle recht doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtshof dat,zonder beroep,summier recht doet in criminele krijgsraad

Prevotalgericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrip „schade” moet ruim worden opgevat in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, op een wijze die ten volle recht doet aan de doeleinden van deze richtlijn.

Der Begriff des Schadens sollte im Lichte der Rechtsprechung des Gerichtshofs weit und auf eine Art und Weise ausgelegt werden, die den Zielen dieser Richtlinie in vollem Umfang entspricht.


Het begrip „schade” moet ruim worden uitgelegd in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, op een wijze die ten volle recht doet aan de doelstellingen van deze verordening.

Der Begriff des Schadens sollte im Lichte der Rechtsprechung des Gerichtshofs weit auf eine Art und Weise ausgelegt werden, die den Zielen dieser Verordnung in vollem Umfang entspricht.


5. Lid 1 doet geen afbreuk aan de rechten, plichten of verantwoordelijkheden van lidstaten met betrekking tot het internationaal recht, inclusief de rechten en plichten uit hoofde van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, zoals het algemene beginsel van de uitsluitende bevoegdheid van een vlaggenstaat over zijn schepen op volle zee, met betrekking tot niet-aangewezen schepen en in andere situaties dan bedoeld in voornoemd lid.

(5) Absatz 1 berührt nicht die Rechte, Pflichten oder Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten nach dem Völkerrecht, einschließlich der Rechte oder Pflichten nach dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, einschließlich des allgemeinen Grundsatzes der ausschließlichen Hoheitsgewalt eines Flaggenstaats über seine Schiffe auf Hoher See, in Bezug auf nicht benannte Schiffe und alle anderen Situationen als der in jenem Absatz genannten.


6. Lid 1 doet geen afbreuk aan de rechten, plichten of verantwoordelijkheden van lidstaten met betrekking tot het internationaal recht, inclusief de rechten en plichten uit hoofde van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, zoals het algemene beginsel van de uitsluitende bevoegdheid van een vlaggenstaat over zijn vaartuigen op volle zee, met betrekking tot niet-aangewezen vaartuigen en in andere situaties dan bedoeld in dat lid”.

(6) Absatz 1 berührt nicht die Rechte, Pflichten oder Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten nach dem Völkerrecht, einschließlich der Rechte oder Pflichten nach dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, einschließlich des allgemeinen Grundsatzes der ausschließlichen Hoheitsgewalt eines Flaggenstaats über seine Schiffe auf Hoher See, in Bezug auf alle anderen Situationen als der in jenem Absatz genannten.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon een domeinconcessie op zich geen zakelijke rechten doet ontstaan (Cass., 17 maart 1924, Pas., 1924, I, p. 256), kan de concessiegever aan de concessiehouder het recht verlenen om op het desbetreffende deel van het openbaar domein een gebouw op te richten, waarvan de concessiehouder, op grond van een accessoir opstalrecht, tijdelijk de volle eigenaar is.

Obwohl eine Konzession für die Nutzung von öffentlichem Gut an sich keine dinglichen Rechte entstehen lässt, (Kass., 17. März 1924, Pas., 1924, I, S. 256), kann der Konzessionsgeber dem Konzessionsinhaber das Recht gewähren, auf dem betreffenden Teil des öffentlichen Eigentums ein Gebäude zu errichten, dessen Volleigentümer zeitweilig der Konzessionsinhaber aufgrund eines damit verbundenen Erbbaurechtes ist.


Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en van materiële hulp genieten, en de asielz ...[+++]

Führt dieser Artikel zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied hinsichtlich der Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention zwischen den Asylsuchenden, die einen ersten Asylantrag einreichen und den Beschluss des GKFS, mit dem ihnen die Rechtsstellung eines Flüchtlings und der subsidiäre Schutzstatus verweigert werden, im Rahmen einer Beschwerde mit aufschiebender Wirkung in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung anfechten können, wobei sie gleichzeitig den Vorteil eines Aufenthaltsscheins und der materiellen Hilfe genießen, und den Asylsuchenden, die einen neuen Asylantrag einreichen und die nur eine Beschwerde ohne aufschiebende Wirkung ein ...[+++]


H. overwegende dat het ernaar uitziet dat het ontwerpakkoord generlei compatibiliteitsproblemen oplevert met het primaire Europese recht en ten volle recht doet aan de begrotingsprerogatieven van het Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung offensichtlich keine Probleme hinsichtlich der Unvereinbarkeit mit dem Primärrecht aufwirft und die Haushaltsbefugnisse des Parlaments uneingeschränkt beachtet,


H. overwegende dat het ernaar uitziet dat het ontwerpakkoord generlei compatibiliteitsproblemen oplevert met het primaire Europese recht en ten volle recht doet aan de begrotingsprerogatieven van het Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung offensichtlich keine Probleme hinsichtlich der Unvereinbarkeit mit dem Primärrecht aufwirft und die Haushaltsbefugnisse des Parlaments uneingeschränkt beachtet,


S. overwegende dat het VN-Verdrag inzake het zeerecht van 1982 de permanente en stabiele grondslag moet vormen voor een internationale regeling van de visserij op volle zee, die op evenwichtige wijze recht doet aan de belangen van de kustlanden en de op volle zee vissende staten,

S. in der Erwägung, dass das Seerechts-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 die ständige und stabile Basis für eine internationale Regelung der Hochseefischerei darstellen muss, mit der ein Gleichgewicht zwischen den Interessen der Anrainerstaaten und den Staaten, die Hochseefischerei betreiben, hergestellt werden kann,


S. overwegende dat het VN-Verdrag inzake het zeerecht van 1982 de permanente en stabiele grondslag moet vormen voor een internationale regeling van de visserij op volle zee, die op evenwichtige wijze recht doet aan de belangen van de kustlanden en de op volle zee vissende staten,

S. in der Erwägung, dass das Seerechts-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 die ständige und stabile Basis für eine internationale Regelung der Hochseefischerei darstellen muss, mit der ein Gleichgewicht zwischen den Interessen der Anrainerstaaten und den Staaten, die Hochseefischerei betreiben, hergestellt werden kann,




Anderen hebben gezocht naar : volle recht doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle recht doet' ->

Date index: 2023-12-13
w