Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle steun verleent " (Nederlands → Duits) :

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheids ...[+++]

26. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass die Finanzkrise und die darauffolgende Rezession viele europäische KMU schwer getroffen haben und viele von ihnen abgewickelt wurden und keine zweite Chance bekommen haben; betont die Bedeutung eines günstigen Regelungsrahmens für gesunde Umstrukturierungen und somit die Erhaltung von Arbeitsplätzen; begrüßt den Aktionsplan der Kommission für unternehmerische Initiative, mit dem die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützt werden, gesunden Unternehmen zu helfen, die Krise zu überstehen, und ehrlichen Unternehmern eine zweite Chance zu bieten, weil dies positive Auswirkungen auf die Schaffung von A ...[+++]


Ik wil van meet af aan duidelijk maken dat de EU haar volle steun verleent aan de stabilisatie en normalisatie van Georgië, alsmede aan de democratische hervormingen van het land.

Ganz zu Anfang möchte ich klarstellen, dass die EU die Stabilisierung und Normalisierung der Lage in Georgien sowie die demokratischen Reformen des Landes vollständig unterstützt.


De Europese Raad verleent zijn volle steun aan de oproep van de hoge vertegenwoordiger aan het Kwartet om een geloofwaardig perspectief te bieden voor het opnieuw opstarten van het vredesproces.

Der Europäische Rat unterstützt in vollem Umfang den dringenden Aufruf der Hohen Vertreterin an das Nahost-Quartett, eine glaubwürdige Perspek­tive für die unverzügliche Wiederaufnahme des Friedensprozesses zu entwickeln.


Hij verleent zijn volle steun aan de oproep van de hoge vertegenwoordiger aan het Kwartet om een geloofwaardig perspectief te bieden voor het dringend opnieuw opstarten van het vredes­proces.

Er unterstützt uneingeschränkt den Aufruf der Hohen Vertreterin an das Nahost-Quartett, eine glaubwürdige Perspektive für die unverzügliche Wiederaufnahme des Friedens­prozesses zu entwickeln.


De internationale afspraken die nodig zijn om dit te bewerkstelligen, zullen gemakkelijker kunnen worden gemaakt als de afwikkelingsregelingen gebaseerd zijn op gemeenschappelijke beginselen en benaderingen, en de Commissie verleent haar volle steun aan de werkzaamheden van de FSB en de G20 in dit verband.

Die hierfür erforderlichen internationalen Vereinbarungen werden sich leichter erzielen lassen, wenn die Abwicklungsordnungen auf gemeinsamen Grundsätzen und Ansätzen fußen; die diesbezüglichen Arbeiten des FSB und der G20 werden von der Kommission mit Nachdruck unterstützt.


22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullende opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren van nationale overheidsinstanties vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het gaat om toegang tot juridische informatie en juridische vakliteratuur in alle officiële talen; onderstreept dat het noodzakelijk is steun te geven aan een betere beschikbaarheid van databanken met betr ...[+++]

22. stellt fest, dass die nationalen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission, zusätzliche Ausbildungsgänge für nationale Richter, Juristen und Beamte und Bedienstete in den nationalen Behörden ausfindig zu machen; betont, dass diese Unterstützung in den neuen Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung ist, insbesondere mit Blick auf den Zugang zu Rechtsinformationen und zur Rechtsliteratur in allen Amtssprachen; hält es für unbedingt notwendig, dass Datenbanken über Urteile nationaler Gerichte zum Gemeinschaftsrecht besser zugänglich sind;


22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullende opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren van nationale overheidsinstanties vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het gaat om toegang tot juridische informatie en juridische vakliteratuur in alle officiële talen; onderstreept dat het noodzakelijk is steun te geven aan een betere beschikbaarheid van databanken met betr ...[+++]

22. stellt fest, dass die nationalen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission, zusätzliche Ausbildungsgänge für nationale Richter, Juristen und Beamte und Bedienstete in den nationalen Behörden ausfindig zu machen; betont, dass diese Unterstützung in den neuen Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung ist, insbesondere mit Blick auf den Zugang zu Rechtsinformationen und zur Rechtsliteratur in allen Amtssprachen; hält es für unbedingt notwendig, dass Datenbanken über Urteile nationaler Gerichte zum Gemeinschaftsrecht besser zugänglich sind;


22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullen de opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren binnen de nationale autoriteiten vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het gaat om toegang tot juridische informatie en juridische vakliteratuur in alle officiële talen; onderstreept dat het noodzakelijk is steun te geven aan een betere beschikbaarheid van databanken met betr ...[+++]

22. stellt fest, dass die nationalen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission, zusätzliche Ausbildungsgänge für nationale Richter, Juristen und Beamte und Bedienstete in den nationalen Behörden ausfindig zu machen; betont, dass diese Unterstützung in den neuen Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung ist, insbesondere mit Blick auf den Zugang zu Rechtsinformationen und zur Rechtsliteratur in allen Amtssprachen; hält es für unbedingt notwendig, dass Datenbanken über Urteile nationaler Gerichte zum Gemeinschaftsrecht besser zugänglich sind;


De Europese Unie herhaalt dat zij haar volle steun verleent aan het door de IGAD gesteunde vredesproces en aan de inspanningen van het Technisch Comité, gecoördineerd door Kenya, dat een cruciale rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit belangrijke resultaat.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Friedensprozess unter der Schirmherrschaft der IGAD und die Bemühungen des von Kenia koordinierten Technischen Ausschusses, der bei der Erzielung dieses bedeutsamen Ergebnisses eine ausschlaggebende Rolle gespielt hat, in vollem Umfang unterstützt.


De EU heeft herhaald dat zij haar volle steun verleent aan de speciale afgevaardigde van de Secretaris-Generaal van de VN, Maître Blondin Beye, alsook aan de Gezamenlijke Commissie en aan de Verificatiemissie van de Verenigde Naties in Angola (UNAVEM).

Die EU bekräftigte nochmals ihre volle Unterstützung für den Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Maitre Blondin Beye, die Gemeinsame Kommission und die Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Angola (UNAVEM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle steun verleent' ->

Date index: 2022-10-29
w