Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "volle uitgevoerd moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de voordelen van de eengemaakte markt ten volle te benutten, zou moeten worden gewaarborgd dat de doelstellingen op het gebied van het gemeenschappelijke Europese luchtruim worden verwezenlijkt en zou het vierde spoorwegpakket spoedig moeten worden vastgesteld en daarna uitgevoerd.

Damit die Vorteile des Binnenmarkts voll ausgeschöpft werden können, sollte für die Erreichung der Ziele des Europäischen Einheitlichen Luftraums sowie für eine zügige Annahme und Umsetzung des vierten Eisenbahnpakets gesorgt werden.


De bescherming van de in het Handvest van de grondrechten verankerde rechten die het kompas moeten vormen voor alle EU-recht en -beleid, moet ten volle worden uitgevoerd en de rechten moeten tastbaar en effectief worden.

Der Schutz der in der Grundrechte-Charta verankerten Rechte muss uneingeschränkt gelten, und die Rechte müssen effektiv und konkret wirken.


P. overwegende dat het dagschema voor vaartuigen („Vessel Day Scheme” – VDS) volledig transparant dient te zijn en dat de bepalingen ervan verbeterd en door alle leden uitgevoerd moeten worden, teneinde de doelstellingen te verwezenlijken en volledige verenigbaarheid met zowel in de EEZ's als inzake de volle zee genomen maatregelen te waarborgen;

P. in der Erwägung, dass das Schiffsortungssystem (VDS) vollkommen transparent sein muss und die entsprechend geltenden Bestimmungen verbessert und von allen Beteiligten umgesetzt werden müssen, damit die mit dieser Regelung angestrebten Ziele erreicht werden und sichergestellt werden kann, dass die in den AWZ und auf hoher See geltenden Maßnahmen in jeder Hinsicht miteinander vereinbar sind;


P. overwegende dat het dagschema voor vaartuigen ("Vessel Day Scheme" – VDS) volledig transparant dient te zijn en dat de bepalingen ervan verbeterd en door alle leden uitgevoerd moeten worden, teneinde de doelstellingen te verwezenlijken en volledige verenigbaarheid met zowel in de EEZ's als inzake de volle zee genomen maatregelen te waarborgen;

P. in der Erwägung, dass das Schiffsortungssystem (VDS) vollkommen transparent sein muss und die entsprechend geltenden Bestimmungen verbessert und von allen Beteiligten umgesetzt werden müssen, damit die mit dieser Regelung angestrebten Ziele erreicht werden und sichergestellt werden kann, dass die in den AWZ und auf hoher See geltenden Maßnahmen in jeder Hinsicht miteinander vereinbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de voordelen van de eengemaakte markt ten volle te benutten, zou moeten worden gewaarborgd dat de doelstellingen op het gebied van het gemeenschappelijke Europese luchtruim worden verwezenlijkt en zou het vierde spoorwegpakket spoedig moeten worden vastgesteld en daarna uitgevoerd.

Damit die Vorteile des Binnenmarkts voll ausgeschöpft werden können, sollte für die Erreichung der Ziele des Europäischen Einheitlichen Luftraums sowie für eine zügige Annahme und Umsetzung des vierten Eisenbahnpakets gesorgt werden.


De bescherming van de in het Handvest van de grondrechten verankerde rechten die het kompas moeten vormen voor alle EU-recht en -beleid, moet ten volle worden uitgevoerd en de rechten moeten tastbaar en effectief worden.

Der Schutz der in der Grundrechte-Charta verankerten Rechte muss uneingeschränkt gelten, und die Rechte müssen effektiv und konkret wirken.


38. bekrachtigt zijn standpunt dat de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waar het Parlement achter staat, ten volle uitgevoerd moeten worden ingeval een akkoord niet binnen de gestelde termijn kan worden bereikt; onderstreept het feit dat Turkije actief steun moet verlenen aan de huidige gesprekken over de kwestie-Cyprus, teneinde in de nabije toekomst tot een rechtvaardige en permanente oplossing te komen, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

38. bekräftigt erneut seinen Standpunkt, wonach in dem Fall, dass innerhalb der gesetzten Frist keine Einigung zustande kommt, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Helsinki, die sich das Europäische Parlament zu eigen gemacht hat, in vollem Umfang Anwendung finden werden; betont, dass die Türkei die laufenden Gespräche über die Zypernfrage aktiv unterstützen muss, damit in naher Zukunft eine gerechte und dauerhafte Lösung auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates gefunden werden kann;


29. bekrachtigt zijn standpunt dat de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waar het Parlement achter staat, ten volle uitgevoerd moeten worden ingeval een akkoord niet binnen de gestelde termijn kan worden bereikt; onderstreept het feit dat Turkije actief steun moet verlenen aan de huidige gesprekken over de kwestie-Cyprus, teneinde in de nabije toekomst tot een rechtvaardige en permanente oplossing te komen, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

29. bekräftigt erneut seinen Standpunkt, wonach in dem Fall, dass innerhalb der gesetzten Frist keine Einigung zustande kommt, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Helsinki, die sich das Europäische Parlament zu eigen gemacht hat, in vollem Umfang Anwendung finden werden; betont, dass die Türkei die laufenden Gespräche über die Zypernfrage aktiv unterstützen muss, damit in naher Zukunft eine gerechte und dauerhafte Lösung auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates gefunden werden kann;


De ordonnateurs krijgen de volle verantwoordelijkheid voor alle ontvangsten- en uitgavenverrichtingen die onder hun gezag worden uitgevoerd, verrichtingen waarvan zij, eventueel ook in het kader van tuchtrechtelijke procedures, rekenschap moeten afleggen.

Sie tragen die uneingeschränkte Verantwortung für sämtliche Einnahmen- und Ausgabenvorgänge, die unter ihrer Aufsicht abgewickelt werden, und müssen über diese Vorgänge gegebenenfalls im Rahmen eines Disziplinarverfahrens Rechenschaft ablegen.


De ordonnateurs krijgen de volle verantwoordelijkheid voor alle ontvangsten- en uitgavenverrichtingen die onder hun gezag worden uitgevoerd, verrichtingen waarvan zij, eventueel ook in het kader van tuchtrechtelijke procedures, rekenschap moeten afleggen.

Die Anweisungsbefugten sind für sämtliche Einnahmen- und Ausgabenvorgänge, die unter ihrer Aufsicht abgewickelt werden, voll verantwortlich.




Anderen hebben gezocht naar : volle uitgevoerd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle uitgevoerd moeten' ->

Date index: 2024-07-23
w