Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig achter staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar

bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU blijft volledig achter haar deel van de in Durban gesloten overeenkomst staan en achter haar toezegging om deel te nemen aan de tweede periode van het Kyotoprotocol.

Die EU steht entschlossen zu dem Beitrag, den sie zu der in Durban erzielten Übereinkunft leisten wird und zu ihrer Verpflichtung zur Mitwirkung an der zweiten Phase des Kyoto‑Protokolls.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de Commissie Ontwikkelingssamenwerking en haar rapporteur, de heer Hutchinson, danken voor dit verslag, waarin een groot aantal overwegingen en zorgen is opgenomen, waar wij volledig achter staan.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst dem Ausschuss für Entwicklung und seinem Berichterstatter Alain Hutchinson für diesen Bericht danken, der auf eine Reihe von Problemen und Bedenken verweist, die wir gemeinsam uneingeschränkt teilen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wilde ik minister Borloo oprecht bedanken voor zijn toezeggingen in het kader van het klimaatveranderingspakket omdat het echt een heel goede oplossing, is waar we volledig achter staan.

– (DE) Herr Präsident! Ich möchte zuerst Herrn Minister Borloo herzlich für sein Engagement danken, was das Klimapaket betrifft, weil es wirklich eine sehr gute Lösung ist, die wir auch mit aller Kraft verteidigen können.


Daarin zijn we uitgegaan van het gemeenschappelijk standpunt uit 1996, waar we nog steeds volledig achter staan. Dientengevolge staat de Europese Unie achter de overgang naar een pluralistische democratie, meer respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een duurzaam economisch herstel en een verhoging van de welvaart van het Cubaanse volk.

Demzufolge besteht das Ziel der Europäischen Union in der Förderung eines Übergangsprozesses zu einer pluralistischen Demokratie, Respektierung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie nachhaltigen Erholung und Verbesserung des Lebensstandards der Menschen in Kuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten we ook rekening houden met de uitdagingen waar we in de nabije toekomst voor komen te staan en de onzekerheden die er nog steeds zijn, onder meer met betrekking tot de vertaaldiensten, de investeringen in onroerend goed, het Statuut van de leden en de invoering van het statuut voor assistenten, waar wij volledig achter staan.

Dennoch müssen wir die Aufgaben berücksichtigen, die sich uns in naher Zukunft stellen werden, sowie die Unsicherheiten, die noch immer deutlich sichtbar sind und sich unter anderem auf mehrsprachige Dienstleistungen, Immobilieninvestitionen, das Abgeordnetenstatut sowie die Annahme des Statuts für die Assistenten der Mitglieder beziehen, das unsere volle Unterstützung hat.


Hoewel een verbetering van de voorschriften en het waarborgen van de veiligheid fundamentele zaken zijn waar wij vanzelfsprekend volledig achter staan, kan ik niet begrijpen hoe deze ondergeschikt kunnen worden gemaakt aan de ‘markt’, dat het niet verstoren van de concurrentie boven de invoering van hogere veiligheidsnormen wordt gesteld.

Obwohl die Verbesserung der Vorschriften und die Gewährleistung von Sicherheit grundlegende Fragen sind, die natürlich unsere uneingeschränkte Unterstützung verdienen, kann ich nicht verstehen, wie sich diese dem „Markt“ unterordnen lassen, womit die Einführung höherer Sicherheitsstandards der Nichtverzerrung des Wettbewerbs untergeordnet wird.


In dit verslag verklaart de Rekenkamer volledig achter de hervormingswerkzaamheden van de Commissie te staan, wat betreft zowel het financieel beheer als de boekhoudkundige aspecten.

Mit diesem Jahresbericht unterstützt der Rechnungshof nachdrücklich die Reformanstrengungen der Kommission auf der Ebene des Finanzmanagements und der Rechnungsführung.


In het vooruitzicht van de voorjaarstop van de Europese Raad dringt de Commissie er bij de lidstaten op aan volledig achter deze doelstelling te gaan staan om een bijdrage te leveren aan de realisatie van de kenniseconomie, waarop de strategie van Lissabon gericht is.

In Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates ruft die Kommission die Mitgliedstaaten auf, sich voll für dieses ehrgeizige Ziel zu engagieren, um so entscheidend zur Verwirklichung der wissensbestimmten Wirtschaft beizutragen, die mit der Lissabonner Strategie angestrebt wird.


Aldaar werd beklemtoond dat de Unie en de lidstaten ten volle achter de doelstelling van volledige werkgelegenheid staan en deze als een belangrijk middel beschouwen om de uitdaging van de vergrijzing het hoofd te bieden.

In Stockholm wurde betont, dass die Union und die Mitgliedstaaten sich uneingeschränkt zum Ziel der Vollbeschäftigung bekennen und sie als ein wichtiges Mittel zur Lösung des Problems der alternden Bevölkerung betrachten.


Onmiddellijk nadat de IRA in september een volledige stopzetting van geweldacties had aangekondigd, verklaarde voorzitter Delors namens de Commissie volledig achter het vredes- en verzoeningsproces te staan.

Unmittelbar nach dem von der IRA angekündigten völligen Gewaltverzicht im September sicherte Präsident Delors die uneingeschränkte Unterstützung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses in Nordirland durch die Kommission zu.




D'autres ont cherché : volledig achter staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig achter staan' ->

Date index: 2024-08-28
w