Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige uitvoering van het akkoord

Traduction de «volledig akkoord gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige uitvoering van het akkoord

Erfüllung des Vergleichs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de leiders bijvoorbeeld akkoord gaan met het vaak geopperde voornemen de buitengrenzen van de EU beter te beschermen, dan zou dat 20 tot 25 miljard euro kosten voor een periode van zeven jaar, en tot 150 miljard euro om een volledig geïntegreerd systeem voor het beheer van de buitengrenzen op te zetten.

Wenn die Staats- und Regierungschefs sich beispielsweise darauf einigen, wie so oft versprochen, den Schutz der EU-Außengrenzen zu verbessern, in die Tat umzusetzen, so würde dies über einen Zeitraum von sieben Jahren 20 bis 25 Mrd. EUR kosten und bis zu 150 Mrd. EUR, um ein umfassendes EU-Grenzschutzsystem einzurichten.


mag de Commissie, voor zover de betrokken lidstaat of lidstaten daarmee akkoord gaan en daaraan volledig meewerken, een uitnodiging tot het indienen van voorstellen bekendmaken, die open staat voor elke derde partij die in staat is projectpromotor te worden teneinde het project overeenkomstig het overeengekomen tijdschema uit te voeren, indien de vertraging ten opzichte van de opleveringsdatum in het tenuitvoerleggingsplan meer dan twee jaar en twee maanden bedraagt.

kann die Kommission vorbehaltlich der Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten und im vollständigen Einvernehmen mit diesen eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen, die jedem Dritten, der in der Lage ist, als Vorhabenträger tätig zu werden, offensteht, um das Vorhaben nach einem vereinbarten Zeitplan zu bauen, falls die Verzögerung, gemessen an dem im Umsetzungsplan festgelegten Datum der Inbetriebnahme, zwei Jahre und zwei Monate überschreitet.


3. De afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen gaan akkoord met de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en geven een termijn op voor ontvangst van de volledig met redenen omklede schriftelijke opmerkingen van de bevoegde autoriteiten in hun rechtsgebied, met name met betrekking tot de beoordelingscriteria waarvan sprake in artikel 45, lid 6, onder a) tot en met f), van Richtlijn 2014/59/EU.

(3) Die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden geben in Abstimmung mit der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die Frist für den Eingang der umfassend begründeten schriftlichen Stellungnahmen der zuständigen Behörden in ihrem Zuständigkeitsbereich an, insbesondere in Bezug auf die Bewertungskriterien gemäß Artikel 45 Absatz 6 Buchstaben a bis f der Richtlinie 2014/59/EU.


mag de Commissie, voor zover de betrokken lidstaat of lidstaten daarmee akkoord gaan en daaraan volledig meewerken, een uitnodiging tot het indienen van voorstellen bekendmaken, die open staat voor elke derde partij die in staat is projectpromotor te worden teneinde het project overeenkomstig het overeengekomen tijdschema uit te voeren, indien de vertraging ten opzichte van de opleveringsdatum in het tenuitvoerleggingsplan meer dan twee jaar en twee maanden bedraagt;

kann die Kommission vorbehaltlich der Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten und im vollständigen Einvernehmen mit diesen eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen, die jedem Dritten, der in der Lage ist, als Vorhabenträger tätig zu werden, offensteht, um das Vorhaben nach einem vereinbarten Zeitplan zu bauen, falls die Verzögerung, gemessen an dem im Umsetzungsplan festgelegten Datum der Inbetriebnahme, zwei Jahre und zwei Monate überschreitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom kan de Commissie niet volledig akkoord gaan met de ontwerpbegroting van de Raad.

Die Kommission kann daher vielen Aspekten des ersten verhandelten Haushaltsplans des Rates nicht ganz zustimmen.


Daarom kan de Commissie niet volledig akkoord gaan met de ontwerpbegroting van de Raad.

Die Kommission kann daher vielen Aspekten des ersten verhandelten Haushaltsplans des Rates nicht ganz zustimmen.


Mijnheer Adamou wees terecht op Bijlage I en ik ben hem er dankbaar voor dat hij alle technische details is nagelopen ten behoeve van een zaak waarmee wij het geheel eens zijn en volledig akkoord gaan.

Herr Adamou hat völlig zu Recht Anhang I erwähnt, und ich bin ihm sehr dankbar, dass er auf alle technischen Details einer Sache eingegangen ist, die wir uneingeschränkt akzeptieren und die unsere volle Unterstützung findet.


De rapporteur kan niet volledig akkoord gaan met het nieuwe voorstel van de Raad voor artikel 4, lid 3 en heeft daarom een amendement terzake ingediend dat aansluit bij het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft ingenomen.

Ihr Berichterstatter kann dem neuen Vorschlag des Rates betreffend Artikel 4 Absatz 3 nicht uneingeschränkt zustimmen und reicht deshalb einen Änderungsantrag hierzu ein, der dem vom Parlament in erster Lesung vertretenen Standpunkt entspricht.


De Commissie gaat volledig akkoord gaan met amendement 4, voor zover hierin wordt gerefereerd aan het weggevallen artikel 10.

Der vierte Änderungsantrag findet die volle Zustimmung der Kommission, soweit auf den wegfallenden Artikel 10 Bezug genommen wird.


In zoverre artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 toelaat een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen waarbij een prejudiciële vraag positief wordt beantwoord overeenkomstig hetgeen reeds vroeger omtrent eenzelfde vraag door het Hof werd geantwoord in zijn arrest nr. 24/97 van 30 april 1997, kan C. Mariman volledig akkoord gaan met de conclusies van de rechters-verslaggevers.

Insoweit Artikel 72 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 es ermöglicht, ein Urteil in unverzüglicher Beantwortung zu verkünden, in dem eine präjudizielle Frage bejaht wird, entsprechend der auf eine ähnliche Frage bereits früher vom Hof erteilten Antwort, und zwar in dessen Urteil Nr. 24/97 vom 30. April 1997, kann C. Mariman den Schlussfolgerungen der referierenden Richter beipflichten.




D'autres ont cherché : volledige uitvoering van het akkoord     volledig akkoord gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig akkoord gaan' ->

Date index: 2022-04-15
w