Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Bevredigende schikking
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Over en weer bevredigende overeenkomst
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening
Wederzijds bevredigende oplossing

Traduction de «volledig bevredigende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen






secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is ingenomen met de afronding door de Autoriteit in september 2013 van twee corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011; wijst erop dat dit proces volledig bevredigend moet zijn; merkt op dat corrigerende maatregelen nog steeds worden uitgevoerd en onmiskenbaar noodzakelijk zijn;

3. begrüßt, dass die Behörde im September 2013 zwei auf Anmerkungen des Rechnungshofs aus dem Jahr 2011 zurückgehende Korrekturmaßnahmen abgeschlossen hatte; weist darauf hin, dass dieser Prozess vollkommen zufriedenstellend sein muss; stellt fest, dass Korrekturmaßnahmen noch nicht abgeschlossen und unbedingt erforderlich sind;


45. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat geen van de vier geselecteerde agentschappen op het moment van de analyse van de Rekenkamer belangenconflicten op een volledig bevredigende wijze afhandelde;

45. ist besorgt über die Tatsache, dass zum Zeitpunkt der Untersuchung durch den Rechnungshof keine der vier ausgewählten Agenturen Interessenkonflikte gänzlich zufriedenstellend handhabte;


4. is ingenomen met de afronding door de Autoriteit in september 2013 van twee corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011; wijst erop dat dit proces volledig bevredigend moet zijn; merkt op dat corrigerende maatregelen nog steeds worden uitgevoerd en onmiskenbaar noodzakelijk zijn;

4. begrüßt, dass die Behörde bis September 2013 infolge der Anmerkungen des Rechnungshofs aus dem Jahr 2011 zwei Korrekturmaßnahmen zum Abschluss gebracht hat; weist darauf hin, dass dieser Prozess vollkommen zufriedenstellend sein muss; stellt fest, dass die Korrekturmaßnahmen noch nicht abgeschlossen und unbedingt erforderlich sind;


Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.

Dabei müssen sie der Kommission in Fällen, in denen eine Nichtmitteilung angemahnt wurde, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitteilen. Fallen die Antworten nicht zufriedenstellend aus oder werden nationale Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie weiterhin nicht mitgeteilt, kann die Europäische Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit zur zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens überzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad onderkent dat Servië met de aanhouding van Ratko Mladić en Goran Hadžić tot een volledig bevredigende graad van samenwerking met het Joegoslavië-Tribunaal is gekomen.

Der Rat erkennt an, dass Serbien mit der Festnahme von Ratko Mladic und Goran Hadzic ein völlig zufriedenstellendes Maß der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ erreicht hat.


Dit zijn belangrijke vragen, en op de meeste ervan ontbreekt nog steeds een volledig bevredigend antwoord.

Dies sind wichtige Fragen, die zumeist noch einer wirklich befriedigenden Antwort harren.


Het hier voorgelegde compromis dat binnen het klimaat- en energiepakket past, is, als alle compromissen, niet volledig waardeloos en ook niet volledig bevredigend.

Le compromis présenté aujourd'hui, qui s'insère dans le "paquet énergie-climat", est comme tous les compromis: ni totalement mauvais, ni totalement satisfaisant.


Om tot verbetering te komen zullen de beheerssystemen van de Commissie en de lidstaten verder moeten worden verstevigd. Dat is een fundamenteel vereiste om in de toekomst tot een volledig bevredigende betrouwbaarheidsverklaring te komen.

Für eine Verbesserung müssen die Verwaltungssysteme der Kommission und der Mitgliedstaaten weiter verstärkt werden. Dies ist die Grundvoraussetzung dafür, dass wir in der Zukunft eine voll und ganz zufriedenstellende Zuverlässigkeitserklärung vorlegen können.


Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overweging dat de beoordeling van mogelijke alternatieven voor het project niet op een volledig bevredigende manier is uitgevoerd en dat niet kan worden aanvaard dat er geen alternatieven voor het project zijn, zoals is voorgeschreven bij artikel 6, lid 4, van Richtlijn 92/43/EEG.

Die Stellungnahme beruht im Wesentlichen darauf, dass mögliche Alternativen nicht in zufriedenstellender Weise geprüft wurden und nicht davon ausgegangen werden kann, dass solche nicht existieren, wie in Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 92/43/EWG gefordert wird.


In dat verband zal de Europese Unie waakzaam blijven omtrent het lot van de bevolking in Vojvodina, Sandjak en Kosovo : een bevredigende evolutie op dit punt vormt de voorwaarde voor de volledige herintegratie van de FRJ in de Gemeenschap der Naties.

Im Hinblick darauf wird die Europäische Union weiterhin über das Schicksal der Bevölkerung in der Vojvodina, im Sandschak und im Kosovo wachen; eine befriedigende Entwicklung ist die Voraussetzung für die volle und uneingeschränkte Wiederaufnahme der Bundesrepublik Jugoslawien in die Völkergemeinschaft.


w