Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig bijgewerkt exemplaar toekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Na elke statutenwijziging doet de SPE de volledige bijgewerkte tekst van de gewijzigde statuten aan het register toekomen.

Nach jeder Satzungsänderung übermittelt die SPE dem Register den ungekürzten Wortlaut der letzten Fassung.


Na elke statutenwijziging doet de SPE de volledige bijgewerkte tekst van de gewijzigde statuten voor inschrijving in het register toekomen.

Nach jeder Satzungsänderung übermittelt die SPE dem Register den ungekürzten Wortlaut der letzten Fassung zur Eintragung.


Na elke statutenwijziging doet de SPE de volledige bijgewerkte tekst van de gewijzigde statuten aan het register toekomen.

Nach jeder Satzungsänderung übermittelt die SPE dem Register den ungekürzten Wortlaut der letzten Fassung.


34. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie een exemplaar van hun tripartiete overeenkomst aan zijn terzake bevoegde commissie te doen toekomen, alsook een volledige lijst van alle terreinen waarop naar hun mening wijzigingen van de tripartiete overeenkomst wenselijk zijn;

34. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission auf, ein Exemplar ihrer Dreiervereinbarung zur Verfügung seines zuständigen Ausschusses zusammen mit einer vollständigen Liste aller Bereiche vorzulegen, in denen ihrer Ansicht nach Änderungen wünschenswert wären;


31. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie een exemplaar van hun tripartiete akkoord aan zijn terzake bevoegde commissie te doen toekomen, alsook een volledige lijst van alle terreinen waarop naar hun mening wijzigingen van het tripartiete akkoord wenselijk zijn;

31. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission auf, ein Exemplar ihrer Dreiervereinbarung zur Verfügung seines zuständigen Ausschusses zusammen mit einer vollständigen Liste aller Bereiche vorzulegen, in denen ihrer Ansicht nach Änderungen wünschenswert wären;


6. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie een exemplaar van hun tripartiete akkoord aan de Commissie begrotingscontrole te doen toekomen, alsook een volledige lijst van alle terreinen waarop naar hun mening wijzigingen van het tripartiete akkoord wenselijk zijn;

6. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission auf, ein Exemplar ihrer Dreiervereinbarung zur Verfügung des Ausschusses für Haushaltskontrolle zusammen mit einer vollständigen Liste aller Bereiche vorzulegen, in denen ihrer Ansicht nach Änderungen wünschenswert wären;


Art. 3. § 1. De aanvrager bepaalt de datum van de plenaire vergadering en roept de partijen bijeen zodra een plenaire vergadering gepland is en de subsidieaanvraag volledig wordt verklaard. Ten minste 15 dagen vóór de gekozen datum doet de aanvrager één exemplaar van het volledig dossier aan iedere partij toekomen.

Art. 3 - § 1. Der Antragsteller bestimmt das Datum der Plenarversammlung und ruft die Parteien zusammen, wenn eine Plenarversammlung vorgesehen ist und wenn der Antrag auf Zuschuss für vollständig erklärt worden ist.


Ten minste 15 dagen vóór de gekozen datum doet de aanvrager één exemplaar van het volledig dossier aan iedere partij toekomen.

Mindestens fünfzehn Tage vor dem berücksichtigten Datum übermittelt der Antragsteller ein Exemplar der vollständigen Akte an jede der Parteien.


Bovendien doet degene die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen aan het Comité een volledig bijgewerkt exemplaar toekomen van het dossier dat met het oog op het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen bij de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten is ingediend, waarbij hij verklaart dat alle dossiers die inzake het betrokken geneesmiddel aan de bevoegde autoriteiten en aan het Comité zijn voorgelegd, identiek zijn.

Ferner hat der für das Inverkehrbringen Verantwortliche dem Ausschuß eine vollständige aktualisierte Ausfertigung des bei dem betreffenden Mitgliedstaat bzw. den betreffenden Mitgliedstaaten eingereichten Zulassungsantrags zu übermitteln und zu bezeugen, daß sämtliche den zuständigen Behörden und dem Ausschuß über die betreffende Arzneispezialität übermittelten Unterlagen identisch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig bijgewerkt exemplaar toekomen' ->

Date index: 2023-01-14
w