Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
VAK
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening
Volwaardige arbeidskracht
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming
Volwaardige politiezorg

Traduction de «volledig een volwaardige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen




volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volwaardige arbeidskracht | VAK [Abbr.]

Arbeitskräfteeinheit | Arbeitskrafteinheit | AK [Abbr.] | AKE [Abbr.]


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15) Burgers moeten een bredere toegang tot publieke onlinediensten genieten , en moeten toegang hebben tot nieuws en tot culturele inhoud en amusement, om hen in staat te stellen volledig een volwaardige rol te spelen in het sociale en beroepsleven, en zij moeten diensten en informatie krijgen die hun dagelijks leven vergemakkelijken en waarmee zij in de hele Unie gemakkelijker hun rechten kunnen uitoefenen, met name hun recht om zich vrij op het grondgebied van de Unie te bewegen en verblijven, hun recht op toegang tot informatie en hun vrijheid om zich te vestigen en diensten aan te bieden.

(15) Die Bürgerinnen und Bürger sollten breiteren Zugang zu öffentlichen Online-Diensten erhalten und sollten Zugang zu Nachrichten-, Kultur- und Unterhaltungsinhalten haben, die es ihnen gestatten, sich auf sozialer und beruflicher Ebene vollständig zu integrieren; ferner sollten sie Dienstleistungen und Informationen nutzen können, die ihnen ihr tägliches Leben und die unionsweite Ausübung ihrer Rechte erleichtern, insbesondere ihres Rechts, sich im Gebiet der Union frei zu bewegen und frei ihren Wohnsitz zu wählen, ihres Rechts au ...[+++]


(15) Burgers moeten een bredere toegang tot publieke onlinediensten genieten, en moeten toegang hebben tot nieuws en tot culturele inhoud en amusement, om hen in staat te stellen volledig een volwaardige rol te spelen in het sociale en beroepsleven, en zij moeten diensten en informatie krijgen die hun dagelijks leven vergemakkelijken en waarmee zij in de hele Unie gemakkelijker hun rechten kunnen uitoefenen, met name hun recht om zich vrij op het grondgebied van de Unie te bewegen en verblijven, hun recht op toegang tot informatie en hun vrijheid om zich te vestigen en diensten aan te bieden.

(15) Die Bürgerinnen und Bürger sollten breiteren Zugang zu öffentlichen Online-Diensten erhalten und sollten Zugang zu Nachrichten-, Kultur- und Unterhaltungsinhalten haben, die es ihnen gestatten, sich auf sozialer und beruflicher Ebene vollständig zu integrieren; ferner sollten sie Dienstleistungen und Informationen nutzen können, die ihnen ihr tägliches Leben und die unionsweite Ausübung ihrer Rechte erleichtern, insbesondere ihres Rechts, sich im Gebiet der Union frei zu bewegen und frei ihren Wohnsitz zu wählen, ihres Rechts au ...[+++]


Ik onderschrijf haar stelling dat er de nodige druk dient te worden uitgeoefend op de lidstaten, opdat zij meer vaart zetten achter de volledige en volwaardige omzetting van de richtlijn in het nationale recht.

Ich stimme der Ansicht zu, dass auf die Mitgliedstaaten wirklicher Druck ausgeübt werden muss, um die Einbettung der Richtlinie in nationales Recht zu beschleunigen und dies vollständig durchzuführen.


De rapporteur zou enkel en alleen met een dergelijke gang van zaken hebben kunnen instemmen indien de Commissie en de Raad plechtig hadden gegarandeerd dat zij na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een ambitieus voorstel op tafel zouden leggen, dat uitgaat van de idee van de instelling van een waarnemingscentrum voor criminaliteit, met name georganiseerde criminaliteit, voorzien van een volledig en volwaardig mandaat en duidelijk omlijnde bevoegdheden op het gebied van het inzamelen van gegevens en informatie, het vergel ...[+++]

Die Berichterstatterin hätte dieses Vorgehen nur akzeptieren können, wenn die Kommission und der Rat feierlich zugesichert hätten, sofort nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einen ehrgeizigen Vorschlag auf der Grundlage des in Erwägung gezogenen Vorschlags für die Schaffung einer Beobachtungsstelle für Kriminalität, insbesondere organisierte Kriminalität, mit ungeschränkten Kompetenzen und Befugnissen und mit präzisen Zuständigkeiten für die Erhebung von Daten und Informationen sowie für Vergleich, Beurteilung und Empfehlung vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede conclusie is dat de volledige en volwaardige participatie van Ierland in de Europese Unie in hun ogen nog steeds volkomen gewenst is.

Das zweite Element ist, dass die vollständige und umfassende Beteiligung Irlands an der Europäischen Union, ihrer Meinung nach, immer noch absolut wünschenswert ist.


Dit algemeen politiek akkoord is een wezenlijke stap naar de volledige hervatting van een volwaardige en volledige communautaire samenwerking met Togo.

Diese umfassende politische Vereinbarung stellt einen wesentlichen Fortschritt in Richtung auf die Wiederaufnahme der vollen und uneingeschränkten Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit Togo dar.


De Raad stemde in beginsel in met het ontwerp-besluit betreffende de praktische regeling voor de volledige deelneming van alle EU-lidstaten (ook die welke geen volwaardig WEU-lid zijn) aan opdrachten krachtens artikel 17, lid 2, (nieuw) EU-Verdrag (Verdrag van Amsterdam) (humanitaire en reddingsopdrachten, vredeshandhavingsopdrachten en opdrachten van strijdkrachten op het gebied van crisisbeheersing, met inbegrip van het tot stand brengen van vrede) waarvoor de EU gebruik maakt van de WEU.

Der Rat hat dem Entwurf eines Beschlusses über die praktischen Regelungen für die uneingeschränkte Beteiligung aller EU-Mitgliedstaaten (d.h. auch der Mitgliedstaaten, die keine WEU-Vollmitglieder sind) an Aufgaben nach Artikel 17 Absatz 2 des Amsterdamer Vertrags (humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze, friedenserhaltende Aufgaben sowie Kampfeinsätze bei der Krisenbewältigung einschließlich friedensschaffender Maßnahmen), für welche die Union die WEU in Anspruch nimmt, grundsätzlich zugestimmt.


Door de volledige naleving van de bepalingen van alle relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad zal de Libisch-Arabische Jamahiriyah in de nabije toekomst weer haar positie als volwaardig lid van de internationale gemeenschap kunnen innemen.

Die uneingeschränkte Anerkennung aller einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats wird es der Libysch-Arabischen Dschamahirija ermöglichen, die Stellung eines Vollmitglieds der internationalen Gemeinschaft in naher Zukunft zurückzugewinnen.


Gezien deze overwegingen alsook : . het bepaalde in de artikelen 126 en 127 van het Verdrag ; . het in artikel 3 B van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, en . de noodzaak de financiële vooruitzichten zoals die voor de Europese Unie zijn vastgesteld, te respecteren neemt de Raad de volgende conclusies aan : II. BEVORDEREN VAN SLAGEN OP SCHOOL : BEGINSELEN Instellingen voor onderwijs en opleiding staan voor de uitdaging, kwaliteitsonderwijs voor iedereen te verschaffen, en er zo voor te zorgen dat eenieder de kans krijgt om te leren een volwaardig en voldoening schenkend beroepsleven te leiden, een actief burger te worde ...[+++]

Aufgrund dieser Erwägungen und eingedenk . der Artikel 126 und 127 des Vertrags, . des in Artikel 3b des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzips und . der Notwendigkeit, dem der Europäischen Union gesteckten finanziellen Rahmen Rechnung zu tragen, nimmt der Rat folgende Schlußfolgerungen an: II. GRUNDSÄTZE ZUR FÖRDERUNG DES ERFOLGS IN DER SCHULE Die Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen stehen vor der Aufgabe, für eine gute Ausbildung für alle zu sorgen, um so nach Möglichkeit sicherzustellen, daß ein jeder die Chance zu einer weiterführenden Ausbildung und einem erfüllten, reichhaltigen Arbeitsleben erhält, ein aktiver Bürger werden und sich a ...[+++]


Deel II van het groenboek is een logisch vervolg op de Resolutie van de Raad van telecommunicatieministers van 17 november 1994 waarin het beginsel van volledige liberalisering van de telecommunicatiesector voor 1 januari 1998 werd onderschreven1. In het eerder in 1994 verschenen rapport van de Groep Bangemann over "Europa en de wereldwijde industriële revolutie" was reeds benadrukt dat "van cruciaal belang voor het ontstaan van nieuwe markten is dat er een nieuwe regelgeving komt die volwaardige concurren ...[+++]

Teil II des Grünbuchs ergibt sich logisch aus der Entschließung, die von den für Telekommunikation zuständigen Ministern auf der Ratstagung vom 17. November 1994 verabschiedet wurde und den Grundsatz der vollen Liberalisierung des Telekommunikationssektors bis zum 1. Januar 1998[1] bekräftigte. Der 1994 bereits zuvor veröffentlichte Bericht der "Bangemann-Gruppe" über Europa und die globale Informationsgesellschaft betonte bereits, daß die wichtigste Voraussetzung für das Entstehen neuer Märkte ein neuer ordnungspolitischer Rahmen ist, der uneingeschränkten Wettbewerb zuläßt. Er forderte die Mitgliedstaaten außerdem auf, den derzeitige ...[+++]


w