Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig en voldoende duidelijk omgezet " (Nederlands → Duits) :

Volgende stappen: In de praktijk hebben slechts twee lidstaten (Frankrijk en Nederland) met name de Richtlijn gendergelijkheid van 2006 zo volledig en voldoende duidelijk omgezet dat van hen geen verdere informatie nodig is.

Nächste Schritte: Bislang haben lediglich zwei Mitgliedstaaten (Frankreich und Niederlande) die Gleichbehandlungsrichtlinie tatsächlich so hinlänglich und klar umgesetzt, dass keine weiteren Angaben von ihnen benötig werden.


10. De lidstaten worden geacht te voldoen aan de verplichtingen van hoofdstuk IV wanneer een bestaand bindend kader de volledige toepassing ervan op een voldoende duidelijke en nauwkeurige wijze waarborgt, zodat de betrokken personen zich van de volle omvang van hun rechten kunnen vergewissen en ze voor de nationale rechtbanken tot gelding kunnen brengen.

10. Es wird davon ausgegangen, dass die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nach Kapitel IV genügen, wenn ein bestehender verbindlicher Rahmen dessen vollständige Anwendung hinreichend deutlich und präzise sicherstellt, so dass Betroffene den gesamten Umfang ihrer Rechte kennen und sich vor nationalen Gerichten auf diese berufen können.


Omdat de richtlijn duidelijke en precieze regels vaststelt, kunnen personen zich daar bovendien rechtstreeks voor de nationale rechter op beroepen, ook wanneer hun lidstaat de betrokken regels nog niet volledig in nationaal recht heeft omgezet.

Da ein Großteil der in der Richtlinie verankerten Rechte klar und hinreichend bestimmt ist, kann sich der Einzelne vor den nationalen Gerichten aber auch direkt auf diese Rechte berufen, selbst wenn sein Mitgliedstaat die Richtlinie noch nicht vollständig umgesetzt hat.


Ik vraag me af wanneer het eerste geval van besmetting zich voordeed en of artikel 3 van de Verordening betreffende het systeem voor snelle waarschuwing is nageleefd - dat de lidstaten ertoe verplicht een risico meteen en in een termijn van 48 uur te melden - en of artikel 8 van die verordening is nageleefd, die de Commissie ertoe verplicht na te gaan of de informatie volledig, betrouwbaar en duidelijk is en voldoende rechtsgrondslag heeft.

Ich frage mich, wann die ersten drei Fälle aufgetreten sind und ob gemäß Artikel 3 der Verordnung zum Schnellwarnsystem – der von den Mitgliedstaaten verlangt, die Gefährdung unverzüglich und innerhalb von 48 Stunden zu melden – gehandelt wurde, und auch ob gemäß Artikel 8 der besagten Verordnung gehandelt wurde – nach dem die Kommission verpflichtet ist, zu prüfen, ob die Information vollständig, wahr und leserlich ist und eine ausreichende Rechtsgrundlage hat.


De Commissie is van mening dat indien de bepalingen van een richtlijn voldoende duidelijk, precies en gedetailleerd zijn, deze kunnen worden omgezet in rechtstreeks toepasbare bepalingen van een verordening door middel van een herschikking.

Die Kommission ist der Auffassung, dass bestehende Bestimmungen einer Richtlinie, sofern sie ausreichend klar, präzise und detailliert sind, mittels Neufassung in unmittelbar anwendbare Bestimmungen einer Verordnung umgewandelt werden können.


(a) De juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie zijn van oordeel dat het mogelijk is de bestaande bepalingen van een richtlijn te herschikken in een nieuwe verordening, op voorwaarde dat de aan de lidstaten gerichte bepalingen van het besluit voldoende duidelijk en gedetailleerd zijn (en dus slechts een louter formele omzetting vergen), zodat ze kunnen worden omgezet in rechtstreeks toepasbare bepalingen van een verordening.

(a) Die Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments und der Kommission sind der Auffassung, dass es möglich ist, die bestehenden Bestimmungen einer Richtlinie in die Form einer neuen Verordnung zu überführen, sofern die für die Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen des Rechtsaktes ausreichend präzise und detailliert sind (und daher nur eine rein formale Umgestaltung erforderlich machen), um eine Umwandlung in unmittelbar anwendbare Bestimmungen einer Verordnung zu ermöglichen.


De Commissie is van mening dat indien de bepalingen van een richtlijn voldoende duidelijk, precies en gedetailleerd zijn, deze kunnen worden omgezet in rechtstreeks toepasbare bepalingen van een verordening door middel van een herschikking.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die bereits vorhandenen Vorschriften einer Richtlinie, die in hinreichendem Maße deutlich, genau und detailliert sind, durch Neufassung in direkt anwendbare Vorschriften einer Verordnung umgewandelt werden können.


3. omzetting in nationaal recht vereist niet noodzakelijkerwijs dat in een nationale bepaling precies dezelfde bewoordingen worden gebruikt. Passende, reeds bestaande nationale maatregelen kunnen derhalve bijvoorbeeld voldoende zijn, mits op een voldoende duidelijke en precieze wijze de volledige toepassing wordt verzekerd[5];

3. Die Umsetzung in innerstaatliches Recht erfordert nicht unbedingt einen gleichlautenden Rechtsakt, was bedeutet, dass z. B. angemessene, bereits bestehende innerstaatliche Maßnahmen ausreichend sein könnten, sofern die Umsetzung in vollem Umfang eindeutig gewährleistet ist.[5]


3. omzetting betekent niet noodzakelijk dat precies dezelfde bewoordingen worden gebruikt: een algemene wettelijke context (zoals reeds bestaande gepaste maatregelen) kan voldoende zijn, zolang een volledige toepassing van de richtlijn op een voldoende duidelijke en precieze wijze verzekerd is [20];

3. die Umsetzung erfordert nicht, dass eine Rechtsvorschrift mit demselben Wortlaut verabschiedet wird, daher mag ein allgemeiner Rechtsrahmen (beispielsweise bereits geltende angemessene Maßnahmen) genügen, soweit die vollständige Anwendung der Richtlinie hinreichend bestimmt und klar gewährleistet ist [20];


Zelfs als de richtlijnen niet volledig zijn omgezet, zijn de duidelijke en onvoorwaardelijke bepalingen van deze richtlijnen rechtstreeks van toepassing. Sommige van de betrokken lidstaten (België, Ierland) hebben op grond van deze rechtstreekse toepassing van het Gemeenschapsrecht voorlopige vergunningen verleend.

Selbst bei unvollständiger Umsetzung haben die eindeutigen und bedingungslosen Bestimmungen dieser Richtlinien unmittelbare Wirkung, und einige der betreffenden Mitgliedstaaten (Belgien und Irland) haben aufgrund dieser unmittelbaren Wirkung des Gemeinschaftsrechts vorläufige Genehmigungen erteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig en voldoende duidelijk omgezet' ->

Date index: 2023-07-29
w