Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig functionerende markteconomieën » (Néerlandais → Allemand) :

We werden terecht gedwongen om ons te bewijzen, om te laten zien dat we voldeden aan de criteria van Kopenhagen, om te laten zien dat we volledig functionerende markteconomieën hadden, enzovoort, maar helaas werd deze mate van controle niet toegepast toen sommige Europese landen toetraden tot de eurozone.

Wir wurden zu Recht dazu gebracht, uns zu beweisen, zu beweisen, dass wir die Kopenhagener Kriterien erfüllen, zu beweisen, dass wir voll funktionierende Marktwirtschaften besitzen, und so weiter und so fort, aber leider wurden einige europäische Länder nicht mit derselben Genauigkeit geprüft, als sie der Eurozone beitraten.


D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,

D. in der Erwägung, dass die betroffenen Länder zwar Fortschritte erzielt haben, sie jedoch noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur Europäischen Union zu unterhalten; und letztlich in der Erwägung, dass, obwohl die europäische Bestimmung dieser Länder unbestreitbar ist, weitere Fortschritte in dieser Richtung von der Fähigkeit der einzelnen Länder selbst abhängen werden, spürbare Verbesserungen zu erreichen,


D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,

D. in der Erwägung, dass die betroffenen Länder zwar Fortschritte erzielt haben, sie jedoch noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur EU zu unterhalten; und letztlich in der Erwägung, dass, obwohl die europäische Bestimmung dieser Länder unbestreitbar ist, weitere Fortschritte in dieser Richtung von der Fähigkeit der einzelnen Länder selbst abhängen werden, spürbare Verbesserungen zu erreichen,


De Raad bracht in herinnering dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt en bevestigde opnieuw het belang dat hij hecht aan de eerbiediging van democratische beginselen en mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de versterking van de rechtsstelsels, de hervorming van overheidsadministraties, de totstandbrenging van goed functionerende markteconomieën en de bevordering van regionale samenwerkin ...[+++]

Unter Hinweis darauf, dass die Zukunft der westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, bekräftigte der Rat nochmals, das er der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, dem Schutz von Minderheiten und der uneingeschränkten Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, der Stärkung der Justizsysteme, der Reform der öffentlichen Verwaltungen, dem Aufbau funktionierender Marktwirtschaften und der Förderung der regionalen Zusammenarbeit große Bedeutung beimisst.


Met het EU-lidmaatschap als droomdoel, en dankzij de grote inspanningen van de landen zelf, zijn de voormalige communistische dictaturen nu veranderd in volledig functionerende democratieën en markteconomieën.

Mit der EU-Mitgliedschaft als lockendes Ziel und harter Arbeit ihrerseits haben sich die ehemaligen kommunistischen Diktaturen nun zu funktionierenden Demokratien und Marktwirtschaften entwickelt.


1. is verheugd over de inspanningen van beide landen en de resultaten die zij hebben bereikt met de succesvolle omzetting van hun politieke en economische systemen in functionerende democratieën en markteconomieën door continue voortgang totdat de criteria van het acquis communautaire volledig zijn bereikt;

1. begrüßt die von beiden Ländern gemachten Anstrengungen und ihre Leistungen bei der erfolgreichen Umgestaltung ihrer politischen und wirtschaftlichen Systeme in funktionierende Demokratien und Marktwirtschaften durch ständige Fortschritte in Richtung auf die lückenlose Erfüllung der Besitzstandskriterien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig functionerende markteconomieën' ->

Date index: 2024-01-04
w