Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusie door intacte splijtstofomhulling
Diffusie door intacte splijtstofommanteling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig intact " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diffusie door intacte splijtstofomhulling | diffusie door intacte splijtstofommanteling

Diffusion durch intaktes Hüllmaterial


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de koelkasten en de diepvriezen : de isolatie van de wanden en van de deur van het apparaat moet volledig en intact zijn om het energieverbruik niet te verhogen.

Für Kühlschränke und Gefriergeräte: die Isolation der Wände und der Tür des Geräts muss vollständig und unbeschädigt sein, um den elektrischen Verbrauch nicht zu steigern.


Daarmee blijven de prerogatieven van het Parlement als medewetgever volledig intact.

Die Vorrechte des Parlaments als Mitgesetzgeber blieben davon völlig unberührt.


De integriteit van het stabiliteits- en groeipact blijft volledig intact, evenals de specifieke verantwoordelijkheid van de Raad Ecofin voor het toezicht op de uitvoering ervan;

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt bleibt unangetastet, genauso wie die konkrete Zuständigkeit des Rates (Wirtschaft und Finanzen) für die Beauf­sichtigung der Durchführung dieses Pakts.


Op zoek naar een compromis was het de bedoeling de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie volledig te eerbiedigen en tegelijkertijd het recht van de lidstaten om hun eigen stelsels van gezondheidszorg te organiseren intact te laten.

Bei der Suche nach einem Kompromiss war das Ziel, unter Wahrung des Gestaltungsrechts der Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer nationalen Gesundheitssysteme das Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs uneingeschränkt zu achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doelstellingen voor deze periode van vijf jaar - welvaart, solidariteit en veiligheid - en de uitstraling ervan buiten de EU blijven volledig intact.

Unsere für fünf Jahre ausgelegten strategischen Ziele – Wohlstand, Solidarität, Sicherheit – und natürlich auch ihre Außenwirkung, bewahren weiterhin unvermindert ihren Wert und bieten einen kohärenten politischen Rahmen und Richtschnur für das Handeln der EU.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in reactie op de opmerking van de rapporteur wil ik heel duidelijk stellen dat onze discussies over het pakket - dat nog steeds volledig intact is - betrekking hadden op de vraag of de particuliere gezondheidszorg onder de werkingssfeer van de richtlijn zou moeten vallen. Mijn fractie heeft daar een vrije stemming over gehouden.

– (EN) Herr Präsident! In Beantwortung des Problems der Berichterstatterin will ich eindeutig klarstellen, dass es in unseren Diskussionen über das Paket – das völlig unversehrt ist – um die Einbeziehung der privaten Krankenbetreuung ging, und unserer Fraktion war es freigestellt, wie sie abstimmt.


- Een snelle opstelling en implementatie, in overleg met de betrokken internationale organisaties, van een verscherpte veiligheidsregeling voor containers wereldwijd, om containers met een hoog risico gedurende het volledige transport te kunnen identificeren en inspecteren en zich ervan te vergewissen dat zij intact zijn.

- in Abstimmung mit den betroffenen internationalen Organisationen unverzüglich auf globaler Ebene ein System für die Erhöhung des Schutzniveaus von Containern zu erarbeiten und umzusetzen, um Container, die ein erhöhtes Risiko darstellen, zu identifizieren und zu überprüfen und ihre Unversehrtheit während des gesamten Transports sicherzustellen.


Bovendien biedt het voorstel rechtszekerheid door in bepaalde gevallen te verduidelijken wanneer een contract wordt gesloten, waarbij het overigens de contractvrijheid volledig intact laat.

Außerdem würde Rechtssicherheit geschaffen, da für bestimmte Situationen klargestellt wäre, ab welchem Zeitpunkt der Vertrag geschlossen ist, ohne irgendeinen Eingriff in die Vertragsfreiheit.


Aangezien de lidstaten verantwoordelijk zijn voor hun onderwijs- en opleidingsstelsels, blijft de bevoegdheid van de lidstaten met betrekking tot de vaststelling en de verwezenlijking van kwantitatieve nationale doelen op het gebied van onderwijs en opleiding hierbij volledig intact.

Da die Mitgliedstaaten für ihre Bildungs- und Ausbildungssysteme verantwortlich sind, bleibt ihre Zuständigkeit für die Festlegung und Verwirklichung bezifferter nationaler Ziele im Bereich der Bildung und Ausbildung uneingeschränkt gewahrt.


Onder deze omstandigheden dient zeker de voorkeur te worden gegeven aan deze definitieve sluiting van een volledige produktie-installatie dan aan een vermindering van de capaciteit te Bremen, waarbij de produktie-installaties intact zouden blijven.

Unter diesen Voraussetzungen ist diese endgültige Stillegung einer vollständigen Produktionsanlage zweifelsohne einem Kapazitätsabbau in Bremen vorzuziehen, bei dem die Produktionsanlagen intakt blieben.


w