Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Verbintenis om aandelen te onderschrijven
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig onderschrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis om aandelen te onderschrijven

Aktien-Übernahmegarantie


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie legt dit EU-actieplan aan de Raad en het Europees Parlement voor en verzoekt hen dit volledig te onderschrijven.

Die Kommission legt diesen EU-Aktionsplan dem Rat und dem Parlament vor und bittet sie, ihn in allen Teilen zu billigen.


De internemarktregels worden dus door de verbintenis van de Gemeenschap om het "referentiedocument" voor de telecommunicatiesector te onderschrijven volledig nageleefd.

Die Bestimmungen des Binnenmarktes werden also auch durch die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Einhaltung des ,Referenzpapiers" für den Telekommunikationssektor in vollem Umfang eingehalten.


De rapporteur kan daarom het voorstel van de Commissie volledig onderschrijven.

Der Vorschlag der Kommission wird daher in seiner Gesamtheit gebilligt.


De kandidaat-landen moeten het fundamentele beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen volledig onderschrijven.

Bewerberländer müssen sich uneingeschränkt zum Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern bekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie een politieke toezegging doen dat de Europese Unie elk mogelijk internationaal forum zal aangrijpen om zowel China als India ertoe aan te zetten dat zij internationale verbintenissen inzake de vermindering van de CO2-uitstoot voor hun respectieve landen volledig onderschrijven?

Kann die Kommission politische Zusagen machen, dass die Europäische Union jedes in Frage kommende internationale Forum dazu nutzen wird, China und Indien zur uneingeschränkten Unterzeichnung internationaler Verpflichtungen zur Reduzierung der CO2-Emissionen in ihren jeweiligen Ländern zu ermutigen?


Mevrouw de commissaris, ik dank u voor het feit dat u een zeer ambitieuze hervorming heeft voorgesteld, met doelstellingen die wij volledig onderschrijven.

Dabei ist insbesondere der Beitrag des Landwirtschaftsausschusses hervorzuheben, aber auch das gesamte Haus und alle Kollegen haben das Ihre getan. Danke, Frau Kommissarin, für den Vorschlag einer sehr ehrgeizigen Reform, deren Ziele wir nur unterstützen können.


Mevrouw de commissaris, ik dank u voor het feit dat u een zeer ambitieuze hervorming heeft voorgesteld, met doelstellingen die wij volledig onderschrijven.

Dabei ist insbesondere der Beitrag des Landwirtschaftsausschusses hervorzuheben, aber auch das gesamte Haus und alle Kollegen haben das Ihre getan. Danke, Frau Kommissarin, für den Vorschlag einer sehr ehrgeizigen Reform, deren Ziele wir nur unterstützen können.


In juli 2006 bevestigden de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie in een brief aan de vervoersministers van de EU dat zij het verdrag volledig onderschrijven.

Im Juli 2006 bekräftigten der Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft und der Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union in einem Schreiben an die Verkehrsminister der EU ihre uneingeschränkte Unterstützung für das Übereinkommen.


Landen die tot de Europese Unie toetreden, moeten het grondbeginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen volledig onderschrijven.

Länder, die der EU beitreten, müssen sich zum Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern bekennen.


De internemarktregels worden dus door de verbintenis van de Gemeenschap om het "referentiedocument" voor de telecommunicatiesector te onderschrijven volledig nageleefd.

Die Bestimmungen des Binnenmarktes werden also auch durch die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Einhaltung des ,Referenzpapiers" für den Telekommunikationssektor in vollem Umfang eingehalten.


w