Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Incompatibel
Onverenigbaar
Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «volledig onverenigbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


incompatibel | onverenigbaar

inkompatibel | unverträglich




volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar


zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt

sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist




secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die optie zou volledig onverenigbaar zijn met het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.

Diese Option wäre mit den Grundsätzen der Proportionalität und der Subsidiarität völlig unvereinbar.


Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebben afgelegd dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigh ...[+++]

Solange ihre Mandate nicht geprüft worden sind oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nehmen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet und Nosheena Mobarik gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil, sofern sie zuvor eine Erklärung dahingehend abgegeben haben, dass sie kein Amt innehaben, das mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


Overwegende dat het in aanmerking nemen van de gegevens verstrekt door de producenten volledig deel uitmaakt van de Europese standaardprocedure voor de evaluatie van elke werkzame stof (Verordening (EG) nr. 1107/2009, artikel 8) en niet onverenigbaar geacht wordt met de doorzichtigheid van de evaluatie door de Europese overheid;

In der Erwägung, dass die Berücksichtigung der von den Herstellern bereitgestellten Daten integrierender Bestandteil des europäischen Standardverfahrens für die Beurteilung eines jeden Wirkstoffes (Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, Artikel 8) ist und durch die europäischen Behörden nicht für unvereinbar mit der Transparenz der Beurteilung erachtet wird;


− (IT) De EU moet uiterst standvastig optreden in haar betrekkingen met Belarus, het laatste regime in Europa en een anachronistisch voorbeeld van politiek geweld van de staat dat volledig onverenigbaar is met de westerse minimumnormen voor democratie en vrijheid.

– (IT) Die Europäische Union muss im Hinblick auf ihre Beziehungen mit Belarus die gebotene Unnachgiebigkeit an den Tag legen, da dies das letzte Regime Europas und ein unzeitgemäßes Beispiel politischer Staatsgewalt darstellt, das mit den Mindestanforderungen des Westens an Demokratie und Freiheit vollkommen unvereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veroordeling van de heer Liu is volledig onverenigbaar met het recht op vrijheid van meningsuiting, dat is verankerd in het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat door China is ondertekend.

Das Urteil gegen Herrn Liu ist mit dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in dem das Recht auf freie Meinungsäußerung festgelegt ist, und den China unterzeichnet hat, gänzlich unvereinbar.


Aangezien de steun onrechtmatig en onverenigbaar is, moet zij volledig worden terugbetaald en moeten de economische gevolgen ervan ongedaan worden gemaakt.

Da die Beihilfen rechtswidrig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind, müssen sie vollständig zurückgezahlt und ihre wirtschaftlichen Auswirkungen rückgängig gemacht werden.


Een aantal van die maatregelen is door ons Europeanen bekritiseerd en zelfs als volledig onverenigbaar met ons gemeenschappelijk waardensysteem bestempeld.

Etliche der dabei gesetzten Schritte wurden von uns Europäern kritisch oder überhaupt als unvereinbar mit unserem gemeinsamen Wertesystem angesehen.


U hebt hier dus te maken met twee sets amendementen die onderling volledig onverenigbaar zijn.

Daher liegen Ihnen jetzt zwei völlig miteinander unvereinbare Serien von Änderungsanträgen vor.


27. wenst dat de Europese Unie in de Verenigde Naties haar stem laat horen, opdat de talrijke staten die voorbehoud hebben gemaakt bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, in de zin dat zij zich aan de verplichtingen van het verdrag zullen houden mits dit niet in strijd is met bepaalde nationale gewoonten, gebruiken of wetten, dit voorbehoud intrekken, omdat hun bezwaren volledig onverenigbaar zijn met de geest en de doelstelling van het verdrag en derhalve onaanvaardbaar zijn;

27. besteht darauf, dass die Europäische Union ihre Stimme bei den Vereinten Nationen erhebt, damit die zahlreichen Staaten, die Vorbehalte gegen das Übereinkommen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen geäußert haben, die darauf hinauslaufen, die sich aus diesem Übereinkommen ergebenden Verpflichtungen nur insoweit erfüllen zu wollen, als sie bestimmten Bräuchen, Praktiken oder nationalen Gesetzen nicht entgegenstehen, diese Vorbehalte fallen lassen, da sie mit dem Geist und dem Gegenstand dieses Übereinkommens völlig unvereinbar und deshalb nicht h ...[+++]


Die optie zou volledig onverenigbaar zijn met het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.

Diese Option wäre mit den Grundsätzen der Proportionalität und der Subsidiarität völlig unvereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig onverenigbaar zijn' ->

Date index: 2021-03-12
w