Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ouderdomspensioen
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledig nationaal ouderdomspensioen
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Vertaling van "volledig ouderdomspensioen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volledig nationaal ouderdomspensioen

dänische Volksaltersrente


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente




Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hof merkt in dat verband op dat het ouderdomspensioen van deze personen ten minste 30 % lager is dan hun bezoldiging en dat de beëindiging van de werkzaamheden geen rekening houdt met de tijdvakken van bijdragebetaling, zodat het recht op een volledig pensioen niet is gewaarborgd.

Der Gerichtshof weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass zum einen das Ruhegehalt dieser Personen um mindestens 30 % niedriger als ihre Dienstbezüge ist und dass zum anderen die Einstellung der Tätigkeit nicht den Beitragszeiten Rechnung trägt, so dass kein Anspruch auf ein Ruhegehalt zum vollen Satz gewährleistet ist.


3. Niettegenstaande artikel 5, onder a), van deze verordening en artikel 5, lid 4, punt 1, van het Sozialgesetzbuch VI (deel VI van het Sociale wetboek) kunnen personen die uit hoofde van de wetgeving van een andere lidstaat een volledig ouderdomspensioen ontvangen, verzoeken om verplicht verzekerd te zijn in het Duitse pensioenstelsel.

3. Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 5 Absatz 4 Nummer 1 SGB VI kann eine Person, die eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erhält, beantragen, als Pflichtversicherte in die deutsche Rentenversicherung aufgenommen zu werden.


Niettegenstaande artikel 5, onder a), van deze verordening en artikel 5, lid 4, punt 1, van het Sozialgesetzbuch VI (SGB VI) (deel VI van het Sociale wetboek) kunnen personen die uit hoofde van de wetgeving van een andere lidstaat recht hebben op een volledig ouderdomspensioen ontvangen, verzoeken om verplicht verzekerd te zijn in het Duitse pensioenstelsel .

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 5 Absatz 4 Nummer 1 SGB VI kann eine Person, die eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erhält, beantragen , als Pflichtversicherte in die deutsche Rentenversicherung aufgenommen zu werden .


3. Niettegenstaande artikel 5, onder a), van deze verordening zijn de bepalingen van artikel 5, lid 4, punt 1, van het Sozialgesetzbuch VI (deel VI van het Sociale wetboek) niet van toepassing op personen die uit hoofde van de wetgeving van een andere lidstaat recht hebben op een volledig ouderdomspensioen indien een dergelijke persoon om verplichte aansluiting verzoekt.

3. Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a) gilt § 5 Absatz 4 Nummer 1 SGB VI nicht für eine Person, die Anspruch auf eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates hat, wenn sie die Pflichtversicherung beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande artikel 5, onder a), van deze verordening en artikel 5, lid 4, punt 1, van het Sozialgesetzbuch VI (SGB VI) (deel VI van het Sociale wetboek) kunnen personen die uit hoofde van de wetgeving van een andere lidstaat recht hebben op een volledig ouderdomspensioen ontvangen, verzoeken om verplicht verzekerd te zijn in het Duitse pensioenstelsel .

Ungeachtet des Artikels 5 Buchstabe a dieser Verordnung und § 5 Absatz 4 Nummer 1 SGB VI kann eine Person, die eine Vollrente wegen Alters nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erhält, beantragen , als Pflichtversicherte in die deutsche Rentenversicherung aufgenommen zu werden .


Het volledige Deense nationale ouderdomspensioen, verworven na tien jaar wonen door personen aan wie uiterlijk vanaf 1 oktober 1989 een pensioen wordt toegekend.

Der volle Satz der dänischen Volksaltersrente, auf die Personen nach zehnjähriger Wohnzeit Anspruch haben, denen spätestens ab 1. Oktober 1989 eine Rente gewährt worden ist.


(s) wordt onder "uitkeringen bij vervroegde uittreding" verstaan: alle uitkeringen, met uitzondering van een vervroegd ouderdomspensioen, die vanaf een bepaalde leeftijd worden verstrekt aan een volledig werkloze, tot de leeftijd waarop hij recht heeft op een ouderdomspensioen of een niet verlaagd vervroegd ouderdomspensioen en waaraan niet de voorwaarde verbonden is dat de rechthebbende zich ter beschikking stelt van de diensten voor arbeidsbemiddeling van de bevoegde lidstaat; onder een vervroegd ouderdomspensioen wordt verstaan ee ...[+++]

(s) "Vorruhestandsleistungen": alle anderen Geldleistungen als eine vorgezogene Leistung wegen Alters, die einem Arbeitslosen ab einem bestimmten Alter bis zu dem Alter gewährt werden, in dem er Anspruch auf Altersrente oder auf ungekürztes vorzeitiges Altersruhegeld geltend machen kann, und für deren Bezug nicht vorausgesetzt wird, dass er sich der Arbeitsverwaltung des zuständigen Staates zur Verfügung stellt; eine vorgezogene Leistung wegen Alters ist eine Leistung, die vor dem Erreichen des regulären Rentenalters gezahlt und nach Erreichen dieses Alters weitergezahlt oder durch eine andere Leistung bei Alter abgelöst wird;


De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens oordeelt harerzijds dat, enerzijds, een vordering van ouderdomspensioen enkel als een eigendom kan worden beschouwd indien het is aangelegd in een kapitalisatiesysteem en dat, anderzijds, artikel 1 slechts wordt geschonden in geval van volledige ontzegging van die pensioenvordering.

Die Europäische Menschenrechtskonvention ihrerseits urteile, dass einerseits die Forderung einer Alterspension nur dann als ein Eigentum angesehen werden könne, wenn sie in einem Kapitalisierungssystem angelegt sei, und dass andererseits gegen Artikel 1 nur verstossen werde, wenn diese Pensionsforderung völlig entzogen werde.


w