Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig rekening dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. is verheugd over de diversiteit van bedrijfsmodellen; dringt erop aan deze diversiteit tot uitdrukking te laten komen in de regelgeving en het toezicht, waarbij volledig rekening dient te worden gehouden met de aard, de omvang, de risicograad en de complexiteit van de desbetreffende entiteiten, met inachtneming van de beginselen van eerlijke concurrentie en doeltreffend toezicht; wijst er nogmaals op dat diversiteit van financieringsinstrumenten een voordeel is;

21. begrüßt die Vielfalt der Geschäftsmodelle; fordert, dass sich diese Vielfalt in der Regulierung und Aufsicht widerspiegelt, sofern faire Wettbewerbsbedingungen und eine wirksame Aufsicht gewährleistet werden können, wobei der Art, Größe und Komplexität der einschlägigen Institute sowie dem mit ihnen verbundenen Risiko umfassend Rechnung getragen werden muss; erinnert daran, dass eine Vielfalt an Finanzierungsmitteln eine Stärke darstellt;


Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde the ...[+++]

Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen technischen Merkmale von Arzneimitteln für neuartige Therapien uneingeschränkt berücksichtigt werden.


Bij het toepassen van de investeringsrichtsnoeren en andere relevante regels uit hoofde van deze verordening, dient het investeringscomité volledig rekening te houden met de noodzaak om iedere vorm van discriminatie te voorkomen, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap.

Bei der Umsetzung der Investitionsleitlinien und anderer einschlägigen Vorschriften gemäß dieser Verordnung sollte der Investitionsausschuss in vollem Umfang berücksichtigen, dass jede Art von Diskriminierung, insbesondere hinsichtlich der Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen, vermieden werden muss.


De betalingsdienstaanbieder van de betaler, namelijk de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder of, in voorkomend geval, de betalingsinitiatiedienstaanbieder, dient aansprakelijk te zijn voor de correcte uitvoering van de betaling, onder meer en met name wat betreft het volledige bedrag van de betalingstransactie en de uitvoeringstermijn, en dient volledig verantwoordelijk te zijn voor enigerlei nalatigheid van andere partijen in ...[+++]

Der Zahlungsdienstleister des Zahlers, also der kontoführende Zahlungsdienstleister oder, gegebenenfalls, der Zahlungsauslösedienstleister, sollte für die ordnungsgemäße Ausführung des Zahlungsvorgangs haften, insbesondere dafür, dass die Zahlung in voller Höhe und fristgerecht ausgeführt wird, und für Fehler anderer Parteien in der Zahlungskette bis zum Zahlungskonto des Zahlungsempfängers vollverantwortlich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Commissie bij de uitvoering van EU-beleid volledig rekening dient te houden met de uitbreiding van de Unie, en vooral met het feit dat de kosten van een motorrijtuigenverzekering in de nieuwe lidstaten vrij hoog zijn,

H. in der Erwägung, dass die Kommission bei der Umsetzung politischer Maßnahmen der Europäischen Union die Erweiterung und insbesondere die relativ hohen Kosten für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung in den neuen Mitgliedstaaten umfassend berücksichtigen muss,


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement benadrukt verder dat in de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen ACS en EU wordt verwezen naar de naleving van de Overeenkomst van Cotonou, onderstreept dat volledig rekening dient te worden gehouden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou over mensenrechten, democratische beginselen, verantwoord bestuur en rechtsorde, en verwelkomt de garanties die door de diensten van de Commissie worden gegeven om rekening te houden met de inhoud van artikel 9 tijdens onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, met inbegrip van andere dan ACS-landen.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.


Wij benadrukken dat volledig rekening dient te worden gehouden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou over mensenrechten, democratische beginselen, verantwoordelijk bestuur en de rechtsstaat, en we verheugen ons over de garanties die de diensten van de Commissie hebben verstrekt aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, dat zij de inhoud van artikel 9 in acht zullen nemen wanneer met ontwikkelingslanden over overeenkomsten wordt onderhandeld, ook wanneer het ontwikkelingslanden betreft die geen ACS-landen zijn.

Sie weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.


Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde the ...[+++]

Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen technischen Merkmale von Arzneimitteln für neuartige Therapien uneingeschränkt berücksichtigt werden.


2. is van mening dat het nieuwe, door de Commissie voor te leggen wetgevingsinstrument, samen met eventuele administratieve aanbevelingen, een uniforme reglementering van timesharing in de Europese Unie mogelijk moet maken en volledig rekening dient te houden met de standpunten en voorstellen in deze resolutie; dringt er in elk geval op aan dat - indien dit op grond van de huidige wetgeving toelaatbaar en uitvoerbaar is - met spoed actie wordt ondernomen om de in deze resolutie opgenomen voorstellen ook uit te voeren;

2. ist der Auffassung, dass das von der Kommission vorzulegende neue Legislativinstrument, zusammen mit anderen Verwaltungsempfehlungen eine einheitliche Regelung der Teilzeitnutzung in der Europäischen Union gestatten und alle Positionen und Vorschläge dieser Entschließung einbeziehen muss; fordert in jedem Fall, sofern es nach den derzeitigen Rechtsvorschriften möglich und durchführbar ist, auch die in dieser Entschließung enthalten Vorschläge umgehend umzusetzen;


Het toezicht op het welzijn van de proefdieren valt onder de verantwoordelijkheid van de dierenarts; bij het uitwerken van alle voorschriften inzake proeven en gedurende de volledige uitvoering van de proef dient hiermede volledig rekening te worden gehouden.

Das Wohlergehen der Versuchstiere muss der tierärztlichen Aufsicht unterliegen und ist bei Ausarbeitung jedes Versuchsprotokolls sowie während der gesamten Prüfung in vollem Umfang zu berücksichtigen.




D'autres ont cherché : volledig rekening dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig rekening dient' ->

Date index: 2022-12-20
w