Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Staatsburgerschap
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig staatsburgerschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn




secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. dringt aan op de bescherming van de bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever, met name die welke met verdrijving en de vernietiging van hun huizen worden bedreigd, en op waarborgen betreffende en eerbiediging van hun fundamentele rechten en adequate levensomstandigheden, zoals huisvesting en toegang tot water; maakt zich daarnaast ernstige zorgen over de bedoeïenengemeenschappen in de Negevwoestijn en vraagt derhalve dat het Israëlische staatsburgerschap van de bedoeïenen aldaar door de Israëlische autoriteiten volledig wordt gerespecteerd ...[+++]

10. fordert, dass die arabischen Beduinen, die im Westjordanland leben, und vor allem jene Beduinengemeinschaften, denen eine Zwangsumsiedlung oder die Zerstörung ihrer Häuser droht, geschützt werden, dass die dieser Bevölkerungsgruppe zustehenden Grundrechte garantiert und gewahrt werden und für menschenwürdige Lebensbedingungen, das heißt entsprechenden Wohnraum und Zugang zu Trinkwasser, gesorgt wird; ist gleichzeitig äußerst besorgt über die Lage der Beduinen im Negev, fordert aus diesem Grund, dass den Negev-Beduinen die israelische Staatsbürgerschaft zuerkannt wird, damit sie von den israelischen Behörden in jeder Hinsicht als Bür ...[+++]


(b) die waarborgt dat de vormen van discriminatie waarmee Roma in het onderwijs worden geconfronteerd (zoals segregatie, onwettige plaatsing van kinderen in instellingen voor geestelijk gehandicapten), huisvesting (geïsoleerde getto's, kampen, gedwongen uitzetting en uitwijzing), werkgelegenheid en gezondheidszorg, toegang tot overheidsdiensten (toegang tot staatsburgerschap en identiteitsbewijzen) door aandacht voor volledige toepassing van de EU-richtlijnen inzake antidiscriminatie en vrij verkeer (via het instellen van procedures t ...[+++]

(b) Garantie, dass die Diskriminierung der Roma im Bildungswesen (wie Segregation, gesetzeswidrige Unterbringung von Kindern in Einrichtungen für geistig Behinderte), auf dem Wohnungsmarkt (isolierte Ghettos, Siedlungen, Zwangsräumungen und Ausweisungen), auf dem Arbeitsmarkt und im Bereich der Gesundheitsfürsorge, beim Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Zugang zur Staatsangehörigkeit und zu personenbezogenen Dokumenten) beseitigt wird, indem die Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Freizügigkeit (zunächst durch Verfahren gegen Mitgliedstaaten, die EU-Recht nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben) unei ...[+++]


47. is van mening dat personen die niet over het staatsburgerschap van een land beschikken en permanent in de lidstaten woonachtig zijn, in een unieke situatie in de EU verkeren, en roept de betrokken lidstaten op om alles in het werk te stellen om hen aan te moedigen het staatsburgerschap van hun land te verwerven ten einde hen in staat te stellen de volledige burgerrechten van de EU te genieten;

47. ist der Ansicht, dass Personen, die nicht die Staatsbürgerschaft irgendeines Staates besitzen und dauerhaft in den Mitgliedstaaten ansässig sind, vor einer einmaligen Situation in der Europäischen Union stehen, und fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, alles zu unternehmen, um diese Personen zu ermutigen, die Staatsbürgerschaft ihres Landes anzunehmen, damit sie die ihnen als EU-Bürger zustehenden Rechte uneingeschränkt genießen können;


34. roept de EU-lidstaten op geen landen te erkennen waar vrouwen geen volledig staatsburgerschap kunnen krijgen of van bestuursverantwoordelijkheid uitgesloten zijn;

34. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, Länder, in denen Frauen nicht die vollen Staatsbürgerrechte erwerben können oder nicht regieren können, nicht anzuerkennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen uit derde landen die in de Unie woonachtig zijn, genieten alleen het volledige staatsburgerschap als ze mogen stemmen en aan alle verkiezingen kunnen deelnemen.

Außerdem setzt eine volle Staatsbürgerschaft das Wahlrecht für Nicht-EU-Bürger voraus, und zwar für alle Wahlen.


Hij nam nota van de stappen die de regering van Letland heeft gezet om ervoor te zorgen dat de gewijzigde wet volledig in overeenstemming met de OVSE-aanbevelingen terzake wordt toegepast; daardoor zullen niet-staatsburgers, met inbegrip van statenloze kinderen, meer kansen krijgen om het staatsburgerschap te verwerven en volledig in de Letse samenleving te worden opgenomen.

Er nahm die Schritte zur Kenntnis, die die lettische Regierung unternommen hat, um sicherzustellen, daß die geänderten Gesetzesvorschriften in völliger Übereinstimmung mit den einschlägigen OSZE-Empfehlungen umgesetzt werden; damit werden mehr Menschen, die nicht lettische Staatsbürger sind, einschließlich staatenloser Kinder, die lettische Staatsbürgerschaft erwerben und in die Gesellschaft Lettlands als vollwertige Bürger eingegliedert werden können.


Alle onder deze wetgeving vallende kinderen zullen aldus het staatsburgerschap kunnen verwerven en zich volledig kunnen integreren in de Estlandse samenleving.

Alle unter diese Rechtsvorschriften fallenden Kinder können somit durch den Erwerb der Staatsbürgerschaft vollintegrierte Mitglieder der estnischen Gesellschaft werden.


Dankzij de implementatie van deze wijzigingen, die geheel in overeenstemming zijn met de desbetreffende OVSE-aanbevelingen, zullen niet-onderdanen, waaronder staatloze kinderen, meer mogelijkheden hebben om het staatsburgerschap te verwerven en zich volledig te integreren in de Letse samenleving.

Die Durchführung dieser Änderungen, die mit den diesbezüglichen OSZE-Empfehlungen voll im Einklang stehen, wird die Möglichkeiten von Nichtletten, einschließlich staatenloser Kinder, die lettische Staatsbürgerschaft zu erwerben und vollintegrierte Mitglieder der lettischen Gesellschaft zu werden, verstärken.


w