Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Schorsen
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledig werkloze
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig te schorsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement






volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van Verordening (EG) nr. 479/2008 of van de onderhavige verordening of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde maandelijkse betalingen voor de wijnbouwsector gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de mededeling op correcte wijze is verricht.

(4) Versäumt ein Mitgliedstaat, eine Mitteilung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder der vorliegenden Verordnung vorzunehmen, oder erscheint die Mitteilung in Anbetracht der der Kommission vorliegenden objektiven Daten falsch, so kann die Kommission die monatlichen Zahlungen nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates für den Weinsektor ganz oder teilweise aussetzen, bis die Mitteilungen ordnungsgemäß erfolgt sind.


« De werknemers bedoeld in artikel 1 hebben het recht hun arbeidsovereenkomst volledig te schorsen op basis van artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen of hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen met 1/5 of de helft op basis van artikel 102 van dezelfde wet voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een gezinslid of een familielid tot de tweede graad dat lijdt aan een zware ziekte ».

« Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 1 sind berechtigt, ihren Arbeitsvertrag vollständig auszusetzen aufgrund von Artikel 100 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen oder ihre vollzeitigen Arbeitsleistungen um 1/5 oder die Hälfte zu verringern aufgrund von Artikel 102 desselben Gesetzes im Hinblick auf die Unterstützung oder Pflege eines schwer kranken Haushalts- oder Familienmitglieds bis zum zweiten Grad ».


1. De lidstaten kunnen de verplichtingen die voortvloeien uit deze verordening ten aanzien van de uit een derde land afkomstige verleners van grondafhandelingsdiensten en luchthavengebruikers zoals bedoeld in lid 1 geheel of gedeeltelijk schorsen overeenkomstig het Unie recht [Am. 348] en onverminderd de internationale verbintenissen van de Unie, kan de Commissie, overeenkomstig de in artikel 43, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure beslissen dat een lidstaat maatregelen moet nemen, inclusief de volledige of gedeeltelijke schorsing van ...[+++]

(1) Ein Mitgliedstaat kann die Pflichten, die sich aus dieser Verordnung gegenüber den Bodenabfertigungsdienstleistern und Flughafennutzern eines Drittlandes nach diesem Absatz ergeben, im Einklang mit dem Unionsrecht ganz oder teilweise aussetzen. [Abänd. 348] Die Kommission kann Unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der Union im Einklang mit dem Prüfverfahren gemäß Artikel 43 Absatz 3 beschließen, dass Mitgliedstaaten zur Abstellung von diskriminierendem Verhalten eines Drittstaats Maßnahmen – darunter die vollständige oder teilweise Aussetzung des Rechts von Bodenabfertigungsdienstleistern und selbst abfertigenden Flughafenn ...[+++]


De EU roept Iran op de executies van de andere drie beklaagden te schorsen, deze mannen een eerlijk en openbaar proces toe te staan en voor volledige openheid en transparantie bij alle gerechtelijke procedures te zorgen.

Die EU fordert Iran auf, die Hinrichtung der drei übrigen Männer zu stoppen, diesen Männern eine faire und öffentliche Verhandlung zu gewähren und bei allen Gerichtsverfahren für umfassende Offenheit und Transparenz zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor olijfolie gedeeltelijk of volledig te schorsen en de nadere bepalingen inzake die schorsing vast te stellen,

– die Anwendung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für Olivenöl ganz oder teilweise auszusetzen und die Modalitäten dieser Aussetzung festzulegen,


De Commissie moet deze rechten echter gedeeltelijk of volledig kunnen schorsen om een toereikende voorziening van de interne markt met olijfolie veilig te stellen.

Um eine angemessene Versorgung des Gemeinschaftsmarktes mit Olivenöl sicherzustellen, sollte die Kommission jedoch die Möglichkeit haben, die Anwendung dieser Zölle ganz oder teilweise auszusetzen.


De Commissie moet deze rechten echter gedeeltelijk of volledig kunnen schorsen om een toereikende voorziening van de interne markt met olijfolie veilig te stellen.

Um eine angemessene Versorgung des Gemeinschaftsmarktes mit Olivenöl sicherzustellen, sollte die Kommission jedoch die Möglichkeit haben, die Anwendung dieser Zölle ganz oder teilweise auszusetzen.


– de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor olijfolie gedeeltelijk of volledig te schorsen en de nadere bepalingen inzake die schorsing vast te stellen,

– die Anwendung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für Olivenöl ganz oder teilweise auszusetzen und die Modalitäten dieser Aussetzung festzulegen,


Spanje wordt gemachtigd om de douanerechten op zonnebloempitten, andere dan voor zaaidoeleinden, van GN-code 1206 00 90, bij invoer uit derde landen volledig te schorsen.

Im Fall der Sonnenblumenkerne des KN-Codes 1206 00 90, ausgenommen Saatgut, dürfen die bei der Einfuhr aus Drittländern von Spanien zu erhebenden Zölle vollständig ausgesetzt werden.


VERORDENING (EEG) Nr. 3657/91 VAN DE COMMISSIE van 16 december 1991 houdende machtiging van Spanje om de douanerechten bij invoer van zonnebloempitten uit derde landen volledig te schorsen

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3657/91 DER KOMMISSION vom 16. Dezember 1991 zur Genehmigung der vollständigen Aussetzung der Zölle bei der Einfuhr von Sonnenblumenkernen aus Drittländern durch Spanien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig te schorsen' ->

Date index: 2024-05-17
w