Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De omloopbaan wijzigen
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Management wijzigen
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Wijzigen

Traduction de «volledig te wijzigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung






de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbintenissen om de richtlijnen inzake studenten en onderzoekers volledig ten uitvoer te leggen en zo nodig te wijzigen.

Verpflichtung zur vollständigen Anwendung und gegebenenfalls zur Änderung der Richtlinien über Forscher und Studierende.


De drie instellingen bevestigen dat zij zich ertoe verbinden vaker gebruik te maken van de wetgevingstechniek van herschikking voor het wijzigen van bestaande wetgeving, met volledige inachtneming van het Interinstitutionele Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten.

Die drei Organe bestätigen ihr Bekenntnis zur häufigeren Nutzung der Gesetzgebungstechnik der Neufassung für die Änderung bestehender Rechtsvorschriften, wobei die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten umfassend zu beachten ist.


13. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 23 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde niet-essentiële elementen van de onderdelen 6 tot en met 8 van de investeringsrichtsnoeren die zijn vastgelegd in bijlage II te wijzigen zonder enig onderdeel volledig te schrappen.

(13) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 23 delegierte Rechtsakte zur Änderung der nicht wesentlichen Bestimmungen der Abschnitte 6 bis 8 der in Anhang II dieser Verordnung enthaltenen Investitionsleitlinien zu erlassen, wobei allerdings keiner dieser Abschnitte gänzlich gestrichen werden darf.


Omdat er in de bestaande stelsels echter nog andere tekortkomingen werden vastgesteld, komt de Commissie nu met een voorstel om de richtlijn van 1994 volledig te wijzigen en ervoor te zorgen dat alle lessen uit de crisis worden getrokken.

Da jedoch noch weitere Schwachstellen in den bestehenden Systemen zutage getreten sind, legt die Kommission jetzt einen Vorschlag für eine grundlegende Überarbeitung der Richtlinie aus dem Jahr 1994 vor, der allen aus der Krise zu ziehenden Lehren Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt voor Verordening (EG) nr. 1370/2007 zodanig te wijzigen dat het verplicht wordt aanbestedingen te organiseren voor openbaredienstcontracten en Richtlijn 2012/34/EU zodanig te wijzen dat de markt voor binnenlandse passagiersdiensten volledig wordt opengesteld, zij het met de mogelijkheid om de toegang te beperken als het economisch evenwicht (de levensvatbaarheid) van een openbaredienstcontract in het gedrang komt.

Die Kommission schlägt eine Änderung der Verordnung 1370/2007 über öffentliche Personenverkehrsdienste vor, um die Ausschreibung solcher Dienste verbindlich vorzuschreiben, sowie eine Änderung der Richtlinie 2012/34/EU, um die Märkte für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste zu öffnen, wobei es die Möglichkeit geben soll, den Zugang zu beschränken, wenn das wirtschaftliche Gleichgewicht (d. h. die Wirtschaftlichkeit) eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet ist.


4. Indien een partij voornemens is de door haar ingevoerde persoonsgegevens als bedoeld in artikel 12, lid 2, volledig te verwijderen en indien er door andere partijen met betrekking tot deze persoon gegevens als bedoeld in artikel 12, lid 3, zijn ingevoerd, gaan de verantwoordelijkheid voor de gegevensbescherming overeenkomstig artikel 29, lid 1, en het recht om gegevens te wijzigen, aan te vullen, te verbeteren en te verwijderen overeenkomstig artikel 12, lid 2, over op de partij die als eerstvolgende gegevens over deze persoon als ...[+++]

(4) Beabsichtigt eine Stelle, die von ihr eingegebenen personenbezogenen Daten gemäß Artikel 12 Absatz 2 insgesamt zu löschen, und haben andere Stellen zu dieser Person Daten gemäß Artikel 12 Absatz 3 gespeichert, so geht die datenschutzrechtliche Verantwortung gemäß Artikel 29 Absatz 1 und das Recht zur Änderung, Ergänzung, Berichtigung und Löschung hinsichtlich dieser Daten gemäß Artikel 12 Absatz 2 auf die Stelle über, die als nächste Daten nach Artikel 12 Absatz 3 zu dieser Person eingegeben hat.


Punt (b) heeft bijvoorbeeld betrekking op het volledig namaken van kaarten alsook op het wijzigen van bestaande kaarten met het oog op het bedrieglijk gebruik ervan.

Buchstabe b) erfasst u. a. die Herstellung gefälschter Karten sowie die Verfälschung echter Karten, um sie zu betrügerischen Zwecken zu verwenden.


Uit de in februari goedgekeurde tekst bleek duidelijk dat de Commissie het voornemen had een voorstel in te dienen dat erop gericht was de bewijslast te wijzigen in plaats van deze volledig om te keren.

Der im Februar angenommene Text stellte klar, daß die Kommission beabsichtigte, einen Vorschlag für die Änderung statt der völligen Umkehr der Beweislast vorzulegen.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad inzake het transport van afval zodanig te wijzigen dat de uitvoer van gevaarlijk afval vanuit Lid-Staten van de EU naar landen buiten de OESO uiterlijk op 1 januari 1998 volledig wordt verboden.

Die Europaeische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates zur Ueberwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfaellen in der, in die und aus der Europaeischen Gemeinschaft zu aendern, um die Ausfuhr gefaehrlicher Abfaelle aus Mitgliedstaaten der EU nach Nicht-OECD-Laendern spaetestens ab 1. Januar 1998 zu verbieten.


De Raad behoudt zich het recht voor, te allen tijde ongeacht welke actie van de Unie in het kader van dit gemeenschappelijk optreden te wijzigen of stop te zetten indien hij van mening is dat de Zaïrese partijen en instellingen zich niet houden aan de verplichtingen en beginselen die voortvloeien uit de basisovereenkomsten inzake de overgang en, met name, uit het protocol van overeenstemming en uit de overgangsgrondwet, of er geen blijk van geven zich volledig in te zetten voor de democratisering in Zaïre.

Der Rat behält sich das Recht vor, Maßnahmen der Union, die im Rahmen dieser gemeinsamen Aktion durchgeführt werden, jederzeit zu ändern oder zu beenden, falls er zu dem Schluß gelangt, daß die zairischen Parteien und Institutionen die in den grundlegenden Übergangsvereinbarungen - insbesondere in der Vereinbarung und im konstitutionellen Akt für den Übergang - enthaltenen Verpflichtungen und Grundsätze nicht einhalten oder nicht ein uneingeschränktes Engagement für die Demokratisierung in Zaire unter Beweis stellen.


w