Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig uit de handel afkomstig voeder » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregel moet het gebruik verbieden van volledig uit de handel afkomstig voeder, want de herkomst en dikwijls ook de samenstelling van dergelijk voedsel zijn voor de veehouder onbekend en het bevordert een niet-grondgebonden houderijmethode die geen verband houdt met het geografische gebied.

Ziel dieser Maßnahme ist, handelsübliche Komplettrationen zu verbieten, deren Herkunft und oft auch Zusammensetzung vom Tierhalter nicht beeinflusst werden können und deren Einsatz eine Haltung ohne Freilandauslauf und ohne Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet begünstigen würde.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek, gelet op de nabijheid van de bron van de beek Papeteries en aangezien het hier betrokken ontginninsgebied bijna volledig in het onderstroomgebied valt, erop wijst dat het die beek en die vallei zijn die de gezamenlijke aflopende oppervlaktewateren opvangen die uit het ontginningsgebied afkomstig zijn; dat drie thalwegen (droge valleien), met de vallei van die beek verbonden, van invloed zijn op de plaatselijke waterafloop (eff. ond., fase II, blz 5 en 55);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angibt, dass fast alle oberflächlichen Ableitungen aus dem Abbaugebiet in das Zwischeneinzugsgebiet des ruisseau des Papeteries fließen, wegen der Nähe der Quelle dieses Bachs und der Tatsache, dass das Abbaugebiet sich fast vollständig im Einzugsbereich dieses Bachs befindet; dass drei thalwegs (Trockentäler) in Verbindung mit dem Tal dieses Bachs die lokalen Ableitungen beeinflussen (UVP, Phase II, S. 5 und 55);


(4 quater) Kloondieren, kloonembryo's, nakomelingen van kloondieren, levende producten van kloondieren en van hun nakomelingen en levensmiddelen en voeder die van kloondieren en hun nakomelingen afkomstig zijn, kunnen niet worden beschouwd als dieren, embryo's, levende producten en levensmiddelen en voeder die niet het resultaat zijn van het gebruik van de kloontechniek in de zin van artikel III, lid 4, van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel ...[+++]

(4c) Klontiere, Klonembryone, Nachkommen von Klontieren, Zuchtmaterial von Klontieren und deren Nachkommen sowie Lebens- und Futtermittel, die aus Klontieren und deren Nachkommen gewonnen wurden, können nicht als Produkte wie Tiere, Embryos, Zuchtmaterial, Lebens- und Futtermittel betrachtet werden, die nicht aus dem Einsatz der Technik des Klonens im Sinne des Artikels III. 4 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) hervorgegangen sind.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek, gelet op de nabijheid van de bron van de beek Papeteries en aangezien het hier betrokken ontginninsgebied bijna volledig in het onderstroomgebied valt, erop wijst dat het die beek en die vallei zijn die de gezamenlijke aflopende oppervlaktewateren opvangen die uit het ontginningsgebied afkomstig zijn; dat drie thalwegen (droge valleien), met de vallei van die beek verbonden, van invloed zijn op de plaatselijke waterafloop (eff. ond., fase II, blz. 5 en 55);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angibt, dass fast alle oberflächlichen Ableitungen aus dem Abbaugebiet in das Zwischeneinzugsgebiet des ruisseau des Papeteries fliessen, wegen der Nähe der Quelle dieses Bachs und der Tatsache, dass das Abbaugebiet sich fast vollständig im Einzugsbereich dieses Bachs befindet; dass drei thalwegs (Trockentäler) in Verbindung mit dem Tal dieses Bachs die lokalen Ableitungen beeinflussen (UVP, Phase II, S. 5 und 55);


Art. 9. Het prebasispootgoed, het basispootgoed en het gecertificeerd pootgoed, afkomstig uit de Lidstaten van de Europese Unie, uit het Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn aan geen enkele beperking van het in de handel brengen onderworpen voor zover zij in hun land of Gewest van herkomst officieel werden goedgekeurd en voor zover de verpakking of de bak officieel of onder officieel toezicht van een aanduidin ...[+++]

Art. 9 - Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln unterliegt Vorstufensaatgut, Basispflanzgut und Zertifiziertes Pflanzgut aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der Flämischen Region oder der Region Brüssel-Hauptstadt keinerlei Verkehrsbeschränkungen insofern es in seinem Herkunftsland oder seiner Herkunftsregion amtlich zertifiziert worden ist, und insofern die Verpackung oder das Behältnis amtlich oder unter amtlicher Kontrolle gekennzeichnet und verschlossen wurde.


3402 Het voeder is niet hoofdzakelijk afkomstig van het bedrijf waar de dieren worden gehouden of van bedrijven uit dezelfde streek

3402 Die Nahrungsmittel stammen nicht hauptsächlich aus dem Betrieb, in dem die Tiere gehalten werden, oder aus Betrieben derselben Region


a)voorwaarden voor het in de handel brengen van geïmporteerd voeder voor gezelschapsdieren of voeder voor gezelschapsdieren dat is vervaardigd uit geïmporteerd materiaal, afkomstig van categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder c).

a)die Bedingungen für das Inverkehrbringen von eingeführtem Heimtierfutter oder Heimtierfutter aus eingeführten Materialien, aus Material der Kategorie 1 im Sinne von Artikel 8 Buchstabe c.


voorwaarden voor het in de handel brengen van geïmporteerd voeder voor gezelschapsdieren of voeder voor gezelschapsdieren dat is vervaardigd uit geïmporteerd materiaal, afkomstig van categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder c).

die Bedingungen für das Inverkehrbringen von eingeführtem Heimtierfutter oder Heimtierfutter aus eingeführten Materialien, aus Material der Kategorie 1 im Sinne von Artikel 8 Buchstabe c.


De aanvraag wordt binnen de twintig werkdagen na het ontvangstbericht waarin aangegeven wordt dat bedoelde aanvraag volledig is, behandeld door een commissie bestaande uit één vertegenwoordiger van de Minister-President van de Waalse Regering, één vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor Onderzoek tenzij laatstgenoemde reeds in een andere hoedanigheid is vertegenwoordigd, twee vertegenwoordigers van het " Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie), één deskundige inzake e-business die deeluitmaakt van de leden van het wetenschappelijk comité van het " Agence wallonne des Télécommuni ...[+++]

Innerhalb von zwanzig Tagen nach Ausstellung der Empfangsbestätigung, die angibt, dass der Antrag vollständig ist, wird letzterer durch eine zuständige Kommission untersucht. Diese Kommission setzt sich zusammen aus einem Vertreter des Minister-Präsidenten der Wallonischen Regierung, einem Vertreter jedes der Vizepräsidenten, einem Vertreter des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Forschung gehört, es sei denn, dieser wird bereits in einer anderen Eigenschaft vertreten, zwei Vertretern der " Agence wallonne des Télécommunic ...[+++]


3. Wanneer een exploitant voorverpakte producten als bedoeld in lid 2 in de handel brengt, zorgt hij ervoor dat ofwel de woorden "Dit product is afkomstig van een dier dat met genetisch gemodificeerd voeder is gevoerd" ofwel de woorden "Dit product bevat [ingrediënt], afkomstig van een dier dat met genetisch ...[+++]

(3) Vermarktet ein Betreiber abgepackte Produkte, wie sie in Absatz 2 genannt werden, muss er dafür Sorge tragen, dass entweder der Hinweis „Dieses Produkt stammt von einem Tier, das mit genetisch verändertem Futter gefüttert wurde“ oder den Vermerk „Dieses Produkt enthält [Zutat], die von einem Tier stammt, welches mit genetisch verändertem Material gefüttert wurde“ auf einem Etikett sowie auf der Auslage und in der Werbung für das Produkt erscheinen.


w