D. overwegende dat de UNRWA en het Wereldvoeds
elprogramma, met de volledige steun van de internationale gemeenschap, een cruciale rol spelen in het leveren van basisgoederen voor de bevolking van de Gazastrook; overwegende dat een deel van de humanitaire hulp die de levensomstandigheden in het gebied moest verbeteren, door obstakels i
n de leveringsketen verloren is gegaan; overwegende dat Hamas op 3 en 5 februari honderden voedselpakketten en duizenden dekens die voor de burgers van Gaza bestemd waren, heeft ac
...[+++]htergehouden en dat deze na de opschorting van alle invoer van hulp in de Gazastrook door de UNRWA zijn teruggegeven,D. in der Erwägung, dass UNRWA und WFP bei der Beschaffung lebensnotwendiger Güter für die Bevölkerung im Gaza-Streifen mit uneingeschränkter Unterstützung der internationalen Gemeins
chaft eine zentrale Rolle spielen; in der Erwägung, dass ein Teil der humanitären Hilfe, mit der die Lebensbedingungen in diesem Gebiet verbessert werden sollten, infolge der Hindernisse f
ür die Auslieferung verdorben sind; in der Erwägung, dass die Hamas am 3. und 5. Februar Hunderte von Nahrungsmittelpaketen und Tausende von Decken, die für die Bürg
...[+++]er im Gaza-Streifen bestimmt waren, beschlagnahmt hat, welche infolge der Aussetzung aller Hilfseinfuhren in den Gaza-Streifen durch das UNRWA schließlich zurückgeschickt werden mussten,