Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig werden besteed " (Nederlands → Duits) :

In het VOB 2009 van de Commissie werden de middelen onder de post die bedoeld is voor de cofinanciering van controlemaatregelen van de lidstaten met 3,1 % verminderd, waarvoor zij als reden aangeeft dat deze middelen in het vorige begrotingsjaar niet volledig werden besteed en dat in 2008 bijzondere programma’s voor technische ondersteuning worden uitgevoerd.

Im HVE der Kommission für 2009 werden die Mittel des Postens zur Kofinanzierung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollmaßnahmen um 3,1 % gekürzt, da diese Mittel im vorangegangenen Haushalt nicht voll ausgeschöpft wurden und 2008 spezielle technische Hilfsprogramme durchgeführt werden sollen.


− (DE) Ten behoeve van het economisch herstel werden tijdens de financiële crisis, die is uitgegroeid tot een economische crisis, begrotingsmiddelen van de EU ter hoogte van vier à vijf miljard euro uit subsidiefondsen die niet volledig zijn besteed, overgeheveld naar projecten op het gebied van energie.

− Zur Konjunkturbelebung wurden während der zur Wirtschaftskrise ausgewachsenen Finanzkrise vier bis fünf Milliarden Euro aus dem EU-Budget für Projekte im Energiebereich aus anderen Fördertöpfen, die nicht ausgeschöpft wurden, umgeschichtet.


20. is van mening dat, om de rechten van de wetgever volledig te waarborgen, hetzij tijdens de bovengenoemde aanpassing hetzij bij de behandeling van andere voorstellen volgens de gewone wetgevingsprocedure, speciale aandacht moet worden besteed aan het relatieve gebruik van de artikelen 290 en 291 VWEU en aan de praktische gevolgen van de gebruikmaking van het ene of het andere artikel; dringt erop aan dat de medewetgevers moeten kunnen besluiten dat zaken die voorheen werden ...[+++]

20. vertritt die Ansicht, dass zur uneingeschränkten Wahrung der Befugnisse des Gesetzgebers sowohl bei der oben genannten Anpassung als auch bei der Behandlung von Vorschlägen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens besondere Aufmerksamkeit der jeweiligen Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV und den praktischen Folgen der Anwendung des einen oder anderen Artikels geschenkt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die gesetzgebenden Organe die Befugnis haben zu entscheiden, dass die bisher gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassenen Vorschriften entweder gemäß Artikel 290 AEUV oder gemäß dem ordentlichen Gesetzg ...[+++]


20. is van mening dat, om de rechten van de wetgever volledig te waarborgen, hetzij tijdens de bovengenoemde aanpassing hetzij bij de behandeling van andere voorstellen volgens de gewone wetgevingsprocedure, speciale aandacht moet worden besteed aan het relatieve gebruik van artikel 290 en 291 VWEU en aan de praktische gevolgen van de gebruikmaking van het ene of het andere artikel; dringt erop aan dat de medewetgevers moeten kunnen besluiten dat zaken die voorheen werden aangenome ...[+++]

20. vertritt die Ansicht, dass zur uneingeschränkten Wahrung der Befugnisse des Gesetzgebers sowohl bei der oben genannten Anpassung als auch bei der Behandlung von Vorschlägen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens der entsprechenden Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV und den praktischen Folgen der Anwendung des einen oder anderen Artikels besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die gesetzgebenden Organe die Befugnis haben zu entscheiden, dass die gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle bisher erlassenen Vorschriften entweder gemäß Artikel 290 AEUV oder gemäß dem ordentlichen Ges ...[+++]


3. onderstreept met name dat de vastleggingskredieten voor het LIFE+ programma voor meer dan 98,87 % werden benut; wijst er in dit verband op dat 82 % van de vastleggingskredieten volledig in overeenstemming met de LIFE+ verordening werd besteed aan projecten in de lidstaten; constateert dat de betalingskredieten voor projecten in 2007 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de LIFE+ verordening werden verlaagd; is echter ...[+++]

3. unterstreicht insbesondere, dass beim Programm LIFE + eine Verwendungsrate von über 98,87 % der Verpflichtungsermächtigungen erreicht wurde; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang 82 % der Verpflichtungsermächtigungen in voller Übereinstimmung mit der LIFE+-Verordnung in Projekte in den Mitgliedstaaten geflossen sind; stellt fest, dass die Zahlungsermächtigungen für Projekte im Jahr 2007 infolge der späten Verabschiedung der LIFE+-Verordnung zurückgegangen sind; ist jedoch mit der Ausführung hinsichtlich der Finanzierung ...[+++]


Hoewel de vastleggingskredieten voor het begrotingsjaar 1993 (1 565 Mio ECU) volledig werden besteed, werd een onderbesteding van 26,4% vastgesteld bij de betalingskredieten, die aanvankelijk 1 000 Mio ECU beliepen en waarvan een bedrag van 200 Mio ECU later werd overgedragen naar een andere begrotingspost; deze onderbesteding was te wijten aan de late vaststelling van de financieringsbeschikkingen.

Während die Verpflichtungsermächtigungen für das Haushaltsjahr 1993 (1 565 Mio ECU) vollkommen verwendet wurden, blieben aufgrund der späten Annahme der Finanzierungsentscheidungen 26,4% der Zahlungsermächtigungen unausgeschöpft. Letztere beliefen sich ursprünglich auf 1 000 Mio ECU, doch wurde anschließend ein Betrag in Höhe von 200 Mio ECU auf einen anderen Haushaltsposten übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig werden besteed' ->

Date index: 2024-05-31
w