Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Perfecte concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige mededinging
Volmaakte concurrentie
Voltekening
Wederrechtelijke handelspraktijk

Vertaling van "volledige concurrentie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
perfecte concurrentie | volledige mededinging | volmaakte concurrentie

vollständige Konkurrenz


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]






Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung




internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van marktmechanismen, voor zover mogelijk, ligt volledig in de lijn van wat elders in de Europese infrastructuursector gebeurt, ofwel door concurrentie binnen de markt, ofwel door concurrentie om de markt door middel van aanbestedingen voor concessies die in de tijd zijn beperkt.

Die Einführung von Marktmechanismen – wo dies möglich ist – steht voll und ganz im Einklang mit den Entwicklungen in anderen Zweigen der europäischen Infrastrukturindustrie, entweder durch Wettbewerb am Markt oder durch Wettbewerb für den Markt im Rahmen von Ausschreibungen für die Vergabe befristeter Konzessionen.


Italiaanse "industriedistricten" maken duidelijk hoe wereldleiderschap kan worden bereikt door nauwe interactie en sectorspecifieke modellen waarbij samenwerking en concurrentie ("co-opetition") onder kleine en middelgrote ondernemingen samengaan en door een soort creativiteit waarbij OO-input wordt opgenomen zonder dat men er volledig afhankelijk van wordt.

Die italienischen ,Industriedistrikte" sind ein Beispiel dafür, wie eine weltweit führende Position durch Folgendes erreicht werden kann: eine enge Interaktion und branchenspezifische Strukturen, bei denen Zusammenarbeit und Wettbewerb zwischen KMU miteinander (zur sogenannten ,Co-opetition") verbunden werden, und eine Art von Kreativität, die FE verwendet, ohne allerdings völlig von ihr abhängig zu sein.


verzoekt de Commissie en de lidstaten het mededingingsrecht, de regelgeving inzake oneerlijke concurrentie en antitrustbepalingen volledig en consequent te handhaven, en met name zware straffen op te leggen voor misbruik van een dominante positie in de voedselvoorzieningsketen.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das europäische Wettbewerbsrecht, die Vorschriften zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie kartellrechtliche Vorschriften umfassend und einheitlich durchzusetzen und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung in der Lebensmittelversorgungskette hart zu bestrafen.


De oorspronkelijke formulering van artikel 14, lid 8 is in het amendement ten dele hersteld, maar de door de Commissie voorgestelde zinsnede "en dat er op de markt daadwerkelijk volledige concurrentie heerst" is gehandhaafd om rekening te houden met de situatie in landen waar de postmarkt al volledig geliberaliseerd is of waar de liberalisatie in de toekomst zou kunnen worden doorgevoerd.

Wiedereinsetzung des Wortlauts der Richtlinie 97/67/EG. Die Passage der Kommission „dass im Markt effektiver Wettbewerb herrscht“ wird beibehalten, um der Situation in den Ländern Rechnung zu tragen, in denen die vollständige Liberalisierung bereits stattgefunden hat oder künftig stattfinden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Indien een bepaalde lidstaat geen financieringsregeling voor de levering van de universele dienst heeft opgezet zoals krachtens artikel 7 is toegestaan, en indien de nationale regelgevende instantie van mening is dat geen van de in die lidstaat aangewezen leveranciers van de universele dienst al dan niet verborgen staatssteun ontvangt en dat er op de markt daadwerkelijk volledige concurrentie heerst, kan de nationale regelgevende instantie besluiten de in dit artikel vervatte eisen niet op te leggen.

(8) Hat ein Mitgliedstaat keinen Finanzierungsmechanismus für die Erbringung von Universaldienstleistungen gemäß Artikel 7 eingerichtet, und ist die nationale Regulierungsbehörde überzeugt, dass keiner der benannten Universaldienstanbieter in dem betreffenden Mitgliedstaat indirekt oder auf andere Weise staatliche Unterstützung erhält und dass im Markt effektiver Wettbewerb herrscht, kann die nationale Regulierungsbehörde beschließen, die Auflagen des vorliegenden Artikels nicht anzuwenden.


8. Indien een bepaalde lidstaat geen van de diensten heeft voorbehouden die krachtens artikel 7 voorbehouden kunnen worden en geen compensatiefonds voor de verlening van de universele dienst heeft opgericht zoals krachtens artikel 9, lid 4, toegestaan is, en indien de nationale regelgevende instantie van mening is dat geen van de in die lidstaat aangewezen leveranciers van de universele dienst al dan niet verborgen staatssteun ontvangt en dat er op de markt daadwerkelijk volledige concurrentie heerst, kan de nationale regelgevende instantie besluiten de in dit artikel vervatte eisen niet op te leggen.

8. Hat ein Mitgliedstaat keinen der Dienste reserviert, die nach Artikel 7 reserviert werden können, und keinen Ausgleichsfonds für die Erbringung von Universaldienstleistungen nach Artikel 9 Absatz 4 eingerichtet, und ist die nationale Regulierungsbehörde überzeugt, dass keiner der benannten Universaldienstanbieter in dem betreffenden Mitgliedstaat indirekt oder auf andere Weise staatliche Unterstützung erhält und dass im Markt effektiver Wettbewerb herrscht, kann die nationale Regulierungsbehörde beschließen, die Auflagen dieses Artikels nicht anzuwenden.


Indien een bepaalde lidstaat geen financieringsregeling voor de levering van de universele dienst heeft opgezet zoals krachtens artikel 7 is toegestaan, en indien de nationale regelgevende instantie van mening is dat geen van de in die lidstaat aangewezen leveranciers van de universele dienst al dan niet verborgen staatssteun ontvangt en dat er op de markt daadwerkelijk volledige concurrentie heerst, kan de nationale regelgevende instantie besluiten de in dit artikel vervatte eisen niet op te leggen.

8. Hat ein Mitgliedstaat keinen Finanzierungsmechanismus für die Erbringung von Universaldienstleistungen gemäß Artikel 7 eingerichtet, und ist die nationale Regulierungsbehörde überzeugt, dass keiner der benannten Universaldienstanbieter in dem betreffenden Mitgliedstaat indirekt oder auf andere Weise staatliche Unterstützung erhält und dass im Markt effektiver Wettbewerb herrscht, kann die nationale Regulierungsbehörde beschließen, die Auflagen dieses Artikels nicht anzuwenden.


Een oplossing leek moeilijk, en toch hebben we die bijna gevonden, dankzij de gepassioneerde en gezamenlijke arbeid van iedereen, en dankzij de wil van het Europees Parlement om nu eindelijk een complete tekst aan te nemen. Een tekst met aspecten die essentieel zijn voor de veiligheid, een tekst waarin de mensen, de piloten en het cabinepersoneel vertrouwen hebben, met voorschriften op het gebied van opleiding, erkenning van diploma’s en strikte eerbiediging van de vlieg- en rusttijden, voorschriften die - zonder de mogelijkheid van regressie - gereguleerd en geharmoniseerd moeten worden om de veiligheid volledig garanderen in een sector die exponentieel groeit, die volledig open is en waarin volledige concurrentie ...[+++]

Eine Lösung zu finden, erschien schwierig, doch es ist so gut wie gelungen, dank der hingebungsvollen gemeinsamen Arbeit aller und dank des Willens des Europäischen Parlaments, einen vollständigen Text anzunehmen, mit wichtigen sicherheitsrelevanten Aspekten für Personen, Piloten und Kabinenpersonal und mit Anforderungen an die Ausbildung, berufliche Anerkennung und strenge Einhaltung der Flug- und Ruhezeiten, die geregelt und harmonisiert werden müssen, um ohne weitere Verzögerung in jeder Hinsicht Sicherheit in einem Sektor zu gewährleisten, der exponentiell wächst und völlig offen und konkurrenzbetont ...[+++]


(19) Een progressieve openstelling van de markt tot volledige concurrentie moet de verschillen tussen de lidstaten zo snel mogelijk opheffen.

(19) Durch die schrittweise Öffnung des Marktes zum freien Wettbewerb sollten die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten so schnell wie möglich beseitigt werden.


(21) Een progressieve openstelling van de markt tot volledige concurrentie moet de verschillen tussen de lidstaten geleidelijk opheffen.

(21) Durch die schrittweise Öffnung des Marktes zum freien Wettbewerb sollten die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten so schnell wie möglich beseitigt werden.


w