Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige etikettering heeft " (Nederlands → Duits) :

4. is verheugd over de stijging van de personeelsmiddelen die de Commissie heeft bestemd voor energie-efficiëntie en die − al is ze nog altijd ontoereikend om volledige operationaliteit te garanderen − heeft geresulteerd in een snellere voorbereiding van wetgevingsvoorstellen op gebieden zoals het ecologisch ontwerp van producten, de energieprestatie van gebouwen en energie-etikettering, de vervoersector en eindgebruikersinstallati ...[+++]

4. begrüßt die Besetzung weiterer Stellen in der Kommission im Arbeitsbereich Energieeffizienz, wodurch, obwohl die Stellenzahl für einen optimalen Arbeitsablauf zwar nach wie vor zu gering ist, die Ausarbeitung von Rechtsetzungsvorschlägen unter anderem in den Bereichen des Ökodesigns, der Energieeffizienz von Gebäuden und der Energieverbrauchskennzeichnung sowie im Verkehrssektor und im Bereich der Endnutzergeräte beschleunigt werden konnte; betont, dass in den genannten Bereichen weiterhin Rechtsetzungsbedarf besteht;


4. is verheugd over de stijging van de personeelsmiddelen die de Commissie heeft bestemd voor energie-efficiëntie en die − al is ze nog altijd ontoereikend om volledige operationaliteit te garanderen − heeft geresulteerd in een snellere voorbereiding van wetgevingsvoorstellen op gebieden zoals het ecologisch ontwerp van producten, de energieprestatie van gebouwen en energie-etikettering, de vervoersector en eindgebruikersinstallati ...[+++]

4. begrüßt die Besetzung weiterer Stellen in der Kommission im Arbeitsbereich Energieeffizienz, wodurch, obwohl die Stellenzahl für einen optimalen Arbeitsablauf zwar nach wie vor zu gering ist, die Ausarbeitung von Rechtsetzungsvorschlägen unter anderem in den Bereichen des Ökodesigns, der Energieeffizienz von Gebäuden und der Energieverbrauchskennzeichnung sowie im Verkehrssektor und im Bereich der Endnutzergeräte beschleunigt werden konnte; betont, dass in den genannten Bereichen weiterhin Rechtsetzungsbedarf besteht;


4. is verheugd over de stijging van de personeelsmiddelen die de Europese Commissie heeft bestemd voor energie-efficiëntie en die - al is ze nog altijd ontoereikend om volledige operationaliteit te garanderen - heeft geresulteerd in een snellere voorbereiding van wetgevingsvoorstellen op gebieden zoals het ecologisch ontwerp van producten, de energieprestatie van gebouwen en energie-etikettering, de vervoersector en gebruikersinsta ...[+++]

4. begrüßt die Besetzung weiterer Stellen in der Kommission im Arbeitsbereich Energieeffizienz, wodurch, obwohl die Stellenzahl für einen optimalen Arbeitsablauf zwar nach wie vor zu gering ist, die Ausarbeitung von Rechtsetzungsvorschlägen unter anderem in den Bereichen des Ökodesigns, der Energieeffizienz von Gebäuden und der Energieverbrauchskennzeichnung sowie im Verkehrssektor und im Bereich der Endnutzergeräte beschleunigt werden konnte; betont, dass in den genannten Bereichen weiterhin Regelungsbedarf besteht;


1. Wanneer er een onregelmatigheid wordt geconstateerd met betrekking tot de naleving van de voorschriften van deze verordening, zorgt de controlerende autoriteit of het controleorgaan ervoor dat de etikettering en de reclame voor de volledige partij of productiegang waarop de onregelmatigheid betrekking heeft geen verwijzing naar de biologische productiemethode bevatten, wanneer een dergelijke maatregel in verhouding staat tot het belang van het voorschrift waarop inbreuk ...[+++]

(1) Bei Feststellung einer Unregelmäßigkeit hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung stellt die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle sicher, dass in der Kennzeichnung und Werbung für die gesamte von der Unregelmäßigkeit betroffene Partie oder Erzeugung kein Bezug auf die ökologische/biologische Produktion erfolgt, wenn dies in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung der Vorschrift, gegen die verstoßen wurde, sowie zu der Art und den besonderen Umständen der Unregelmäßigkeit steht.


1. Wanneer er een onregelmatigheid wordt geconstateerd met betrekking tot de naleving van de voorschriften van deze verordening, zorgt de controlerende autoriteit of het controleorgaan ervoor dat de etikettering en de reclame voor de volledige partij of productiegang waarop de onregelmatigheid betrekking heeft geen verwijzing naar de biologische productiemethode bevatten, wanneer een dergelijke maatregel in verhouding staat tot het belang van het voorschrift waarop inbreuk ...[+++]

(1) Bei Feststellung einer Unregelmäßigkeit hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung stellt die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle sicher, dass in der Kennzeichnung und Werbung für die gesamte von der Unregelmäßigkeit betroffene Partie oder Erzeugung kein Bezug auf die ökologische/biologische Produktion erfolgt, wenn dies in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung der Vorschrift, gegen die verstoßen wurde, sowie zu der Art und den besonderen Umständen der Unregelmäßigkeit steht.


Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen beschikken over het ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass ein Betrieb ein SEVESO-Betrieb ist, auf keinerlei Weise die Entstehung neuer Gefahren verursacht; dass die Risiken, die sich aus einem solchen als SEVESO-Betrieb gekennzeichneten Betrieb, ergeben bereits vor dieser Kennzeichnung bestehen und im Rahmen der Problematik der Vorbeugung von schweren Unfällen auf die Tätigkeit der Lagerung von gefährlichen Stoffen als solche zurückzuführen sind, welche bereits durch eine Genehmigung bezüglich der Umsetzung der Rubrik(en) des Erlasses " Liste" betreffend diese Lagerungstätigkeit gedeckt ist; dass, obwohl es unerlässlich ist, dass die Behörden im Rahmen eines Genehmigungsantrags über die komplette Akte des Betriebs einschliesslich aller Auskünfte zur Prob ...[+++]


18. verhoging van de energie-efficiëntie in de EU, overeenkomstig het actieplan inzake energie-efficiëntie dat de Commissie in oktober 2006 heeft voorgesteld en waarover de Raad Energie op 23 november 2006 conclusies heeft aangenomen, en dat dringend volledig moet worden uitgevoerd, met name ten aanzien van gebouwen en vervoer (onder meer de CO2-uitstoot van voertuigen), verwarming/koeling en elektriciteit, en het vaststellen van dynamische minimumefficiëntienormen en energie-efficiëntie-etikettering voor energieverbruikende apparaten ...[+++]

18. Steigerung der Energieeffizienz in der EU, wie dies in dem von der Kommission im Oktober 2006 vorgeschlagenen Aktionsplan für Energieeffizienz und in den Schlussfolgerungen des Rates (Energie) vom 23. November 2006 dargelegt ist; diese sollten – insbesondere in Bezug auf Gebäude, Verkehr (unter anderem CO -Emissionen von Kraftfahrzeugen), Heizung/Kühlung und Elektrizität sowie dynamische Mindesteffizienzstandards und Kennzeichnung für Haushaltsgeräte und Energie verbrauchende Geräte (einschließlich Senkung der Standby-Leerlaufverluste und Initiativen in Bezug auf 14 vorrangige Produktgr ...[+++]


Daar het Europees Parlement zich voor een volledige etikettering heeft ingezet, ligt het voor de hand dat het nu in deze belangrijke fase zijn standpunt naar voren brengt, in het besef dat deze gang van zaken in de hieraan ten grondslag liggende procedure niet onvoorwaardelijk gebruikelijk is.

Nachdem das Europäische Parlament sich vehement für eine umfassende Kennzeichnung eingesetzt hat, ist es nur um so verständlicher, daß es jetzt in dieser wichtigen Phase Stellung bezieht, wissend, daß dieses Vorgehen in dem zugrunde liegenden Verfahren nicht unbedingt üblich ist.


22. neemt nota van het voornemen van de Commissie om voorstellen te doen voor etikettering in verband met allergenen en het niet-verdragen van bepaalde producten, beweringen over de gezondheid en voedingsinformatie, maar betreurt het dat de Commissie nog geen volledig overzicht van de bestaande wetgeving inzake etikettering heeft voorgelegd, zoals door het Parlement was gevraagd;

22. nimmt das Ziel der Kommission zur Kenntnis, eine Kennzeichnung in den Bereichen Allergene und Unverträglichkeiten, gesundheitsbezogene Angaben und Nährwertangaben vorzuschlagen, bedauert jedoch, daß die Kommission bisher die vom Parlament geforderte Revision der bestehenden Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung noch nicht abgeschlossen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige etikettering heeft' ->

Date index: 2022-11-14
w