Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde levensduur
Levensduur
Levensduur onder gelijkblijvende condities
Levensduur van het product
Levensduur van het produkt
Levensduur van meerderheden
Levensduur van meerderheidsladingsdragers
Levensverwachting
Menselijke levensduur
Steady-state levensduur
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledige levensduur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]


levensduur van het product [ levensduur van het produkt ]

Lebensdauer eines Produkts [ Haltbarkeit eines Erzeugnisses ]


levensduur onder gelijkblijvende condities | steady-state levensduur

Lebensdauer unter gleichbleibenden Bedingungen


gemiddelde levensduur | levensduur

mittlere Lebensdauer


levensduur van meerderheden | levensduur van meerderheidsladingsdragers

Majoritätsträgerlebensdauer




volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bouwwerk moet zodanig worden ontworpen en uitgevoerd dat het gedurende zijn volledige levensduur geen risico vormt voor de hygiëne, gezondheid en veiligheid van arbeiders, bewoners en omwonenden, en dat het tijdens zijn volledige levensduur geen buitengewoon grote invloed uitoefent op de milieukwaliteit of op het klimaat, noch tijdens de bouw, het gebruik of de sloop ervan, in het bijzonder als gevolg van:

Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass es während seines gesamten Lebenszyklus weder die Hygiene noch die Gesundheit und Sicherheit seiner Arbeitnehmer, Bewohner oder Anwohner gefährdet und sich über seine gesamte Lebensdauer hinweg weder bei Errichtung noch bei Nutzung oder Abriss insbesondere durch folgende Einflüsse übermäßig stark auf die Umweltqualität oder das Klima auswirkt:


De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de Nederlandse delegatie (14623/10), die ervoor pleit sneller werk te maken van een wijdverbreid gebruik van bussen en vrachtwagens van de klasse EURO VI, en een lans breekt voor solide maatregelen met het oog op de toepassing van de EURO VI-normen, om ervoor te zorgen dat de motoren van zware motorvoertuigen van de klasse EURO VI tijdens hun volledige levensduur effectief aan de betrokken emissiegrenswaarden voldoen.

Der Rat nahm die Erläuterungen der niederländischen Delegation (14623/10) zur Kenntnis, die sich für einen schnellen Übergang zu einem umfassenden Einsatz von Bussen und Lastkraftwagen der EURO-Emissionsklasse VI ausspricht und energische Maßnahmen zur Umsetzung der EURO-VI-Normen fordert, um sicherzustellen, dass schwere Nutzfahrzeuge dieser Emissionsklasse tatsächlich während ihrer gesamten Lebensdauer die Emissionsgrenzwerte einhalten.


De gemiddeld verwachte terugverdientijd voor de investeringen beliep circa 50 jaar, wat te lang is gelet op de levensduur van de gerenoveerde gedeelten of zelfs van de volledige gebouwen.

Die geplante durchschnittliche Amortisationsdauer der Investitionen lag bei etwa 50 Jahren, was in Anbetracht der Lebensdauer der sanierten Komponenten und sogar der Gebäude selbst viel zu lang ist.


Het bouwwerk moet zodanig worden ontworpen en uitgevoerd dat het tijdens zijn volledige levensduur geen risico vormt noch voor de hygiëne noch voor de gezondheid en veiligheid van werknemers, bewoners en omwonenden en dat het tijdens zijn volledige levensduur geen buitengewoon grote invloed uitoefent op de milieukwaliteit of op het klimaat, noch tijdens de bouw, noch tijdens het gebruik en de sloop ervan, voornamelijk als gevolg van:

Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass es weder die Hygiene noch die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer, Bewohner und der Anwohner über die gesamte Lebensdauer des Bauwerks hinweg gefährdet und sich über seine gesamte Lebensdauer hinweg weder bei Errichtung noch bei Nutzung oder Abriss insbesondere durch folgende Einflüsse übermäßig stark auf die Umweltqualität oder das Klima auswirkt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bouwwerk moet zodanig worden ontworpen en uitgevoerd dat het tijdens zijn volledige levensduur geen risico vormt noch voor de hygiëne noch voor de gezondheid en veiligheid van werknemers, bewoners en omwonenden en dat het tijdens zijn volledige levensduur geen buitengewoon grote invloed uitoefent op de milieukwaliteit of op het klimaat, noch tijdens de bouw, noch tijdens het gebruik en de sloop ervan, voornamelijk als gevolg van:

Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass es weder die Hygiene noch die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer, Bewohner und der Anwohner über die gesamte Lebensdauer des Bauwerks hinweg gefährdet und sich über seine gesamte Lebensdauer hinweg weder bei Errichtung noch bei Nutzung oder Abriss insbesondere durch folgende Einflüsse übermäßig stark auf die Umweltqualität oder das Klima auswirkt:


16. beveelt de Commissie aan dat ze de mogelijkheid onderzoekt om externe krachtbronnen die meerdere apparaten van stroom voorzien aan regulering te onderwerpen, teneinde het stroomverbruik in de stand-bystand te beperken; verzoekt de Commissie voorts om er in overeenstemming met Richtlijn 2005/32/EG voor te zorgen dat de regels voor energie-efficiëntie de volledige levenscyclus van een apparaat bestrijken; wenst dat de richtlijn daarom wordt aangevuld met bepalingen inzake de volledige levensduur van een apparaat, de aansprakelijkheid van de producent en de herstelbaarheid;

16. empfiehlt, dass die Kommission zur Senkung des Stromverbrauchs von Geräten im Standby-Betrieb die Möglichkeit prüft, externe Stromquellen, die mehrere Geräte mit Strom versorgen , zu regeln; fordert die Kommission auf, die Bestimmungen der Richtlinie 2005/32/EG so zu gestalten, dass die Energieeffizienzkriterien für den gesamten Lebenszyklus eines Produkts gelten; fordert in dieser Hinsicht mit Nachdruck dazu auf, die Richtlinie um Bestimmungen zu ergänzen, welche den gesamten Lebenszyklus, die Produkthaftung und die Reparierbarkeit betreffen;


16.beveelt de Commissie aan dat ze de mogelijkheid onderzoekt om externe krachtbronnen die meerdere apparaten van stroom voorzien aan regulering te onderwerpen, teneinde het stroomverbruik in de standby-stand te beperken; verzoekt de Commissie voorts om er in overeenstemming met de Richtlijn milieuvriendelijke vormgeving (2005/32/EG) voor te zorgen dat de regels voor energie-efficiëntie de volledige levenscyclus van een apparaat bestrijken; wenst dat de richtlijn daarom wordt aangevuld met bepalingen inzake de volledige levensduur van een apparaat, de aansprakelijkheid van de producent en de herstelbaarheid;

16. empfiehlt, dass die Kommission zur Senkung der Leistungsaufnahme von Geräten im Standby-Betrieb die Möglichkeit prüft, externe Netzteile, über die mehrere Geräte mit Strom versorgt werden, zu normieren; fordert die Kommission auf, die Bestimmungen der Ökodesign-Richtlinie (2005/32/EG) so zu gestalten, dass die Energieeffizienzkriterien für den gesamten Lebenszyklus eines Produkts gelten; fordert in dieser Hinsicht mit Nachdruck dazu auf, die Richtlinie um Bestimmungen zu ergänzen, welche die Dauer des Lebenszyklus, die Produkthaftung und die Reparierbarkeit betreffen;


De wetenschappelijke kennis over de levensduur en de groei van deze soorten, die nog steeds geen volledige evaluatie van de bestanden mogelijk maakt, neemt langzamerhand toe, waardoor de voorgestelde maatregelen beter kunnen worden gericht.

Die wissenschaftlichen Kenntnisse über Lebensdauer und Wachstum dieser Arten erlauben zwar noch keine umfassende Bewertung des Zustands der Bestände, werden aber langsam besser und ermöglichen eine zielgenauere Ausrichtung der vorgeschlagenen Maßnahmen.


De aanbestedende instantie bewaart gedurende de volledige levensduur van het subsysteem een kopie van de typegoedkeuringen en eventuele aanvullingen daarvan.

Der Auftraggeber bewahrt während der gesamten Lebensdauer des Teilsystems zusammen mit den technischen Unterlagen Kopien der Baumusterprüfbescheinigungen und ihrer Ergänzungen auf.


De wetenschappelijke kennis over de levensduur en de groei van deze soorten, die nog steeds geen volledige evaluatie van de bestanden mogelijk maakt, neemt toe.

Die wissenschaftlichen Kenntnisse über Lebensdauer und Wachs­tum dieser Arten weisen zwar noch Lücken in der Bewertungen des Zustands der Bestände auf, werden aber besser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige levensduur' ->

Date index: 2024-03-30
w