Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige of gedeeltelijke stillegging van produktie-eenheden » (Néerlandais → Allemand) :

Controlevoorschriften voor eenheden die zijn betrokken bij de productie, bereiding of import van biologische producten en die de betrokken feitelijke handelingen volledig of gedeeltelijk hebben uitbesteed aan derden

Kontrollvorschriften für Einheiten, die ökologische/biologische Erzeugnisse produzieren, aufbereiten oder einführen und einen Teil oder alle damit verbundenen Arbeitsgänge an Dritte vergeben haben


S. overwegende dat de bevoegde autoriteiten van sommige lidstaten over gespecialiseerde politie-eenheden ter bestrijding van voedselfraude beschikken; overwegende dat in sommige lidstaten de controleactiviteiten gedeeltelijk worden overgedragen aan particuliere controle-instanties; overwegende dat in andere lidstaten de controles volledig door de bevoegde autoriteiten worden uitgevoerd;

S. in der Erwägung, dass die zuständigen Behörden einiger Mitgliedstaaten über spezielle Polizeieinheiten zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug verfügen; in der Erwägung, dass Kontrollen in einigen Mitgliedstaaten teilweise von private Kontrolleinrichtungen durchgeführt werden; in der Erwägung, dass in anderen Mitgliedstaaten Kontrollen vollständig von den zuständigen Behörden durchgeführt werden;


T. overwegende dat de bevoegde autoriteiten van sommige lidstaten over gespecialiseerde politie-eenheden ter bestrijding van voedselfraude beschikken; overwegende dat in sommige lidstaten de controleactiviteiten gedeeltelijk worden overgedragen aan particuliere controle-instanties; overwegende dat in andere lidstaten de controles volledig door de bevoegde autoriteiten worden uitgevoerd;

T. in der Erwägung, dass die zuständigen Behörden einiger Mitgliedstaaten über spezielle Polizeieinheiten zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug verfügen; in der Erwägung, dass Kontrollen in einigen Mitgliedstaaten teilweise von private Kontrolleinrichtungen durchgeführt werden; in der Erwägung, dass in anderen Mitgliedstaaten Kontrollen vollständig von den zuständigen Behörden durchgeführt werden;


e) eenheden die deel uitmaken van een groep van produktie-eenheden en over een volledige boekhouding beschikken, worden als institutionele eenheden beschouwd, ook al hebben zij een gedeelte van hun zelfstandige beslissingsbevoegdheid overgedragen aan de moederonderneming (holding) die de algemene leiding van de groep heeft; de holding zelf wordt ten opzichte van de eenheden die zij beheert als een afzonderlijke institutionele eenheid beschouwd, tenzij punt b) van toepassing is.

e) Zu einem Konzern gehörende Einheiten, die eine vollständige Rechnungsführung besitzen, werden als institutionelle Einheiten betrachtet, selbst wenn sie einen Teil ihrer Entscheidungsbefugnis an die Muttergesellschaft (Holdinggesellschaft) abgetreten haben, welche die Gesamtleitung des Konzerns wahrnimmt. Die Holdinggesellschaft selbst gilt als selbständige institutionelle Einheit neben den von ihr kontrollierten Einheiten, es sei denn, es gilt Buchstabe b).


4.152. Definitie: Investeringsbijdragen (D.92) zijn kapitaaloverdrachten in geld of in natura van overheden of het buitenland (55) aan andere ingezeten of niet-ingezeten institutionele eenheden ter volledige of gedeeltelijke financiering van de aankoop van vaste activa.

4.152. Definition: Investitionszuschüsse (D.92) sind Geld- oder Sachvermögenstransfers des Staates oder der übrigen Welt (56) an andere gebietsansässige oder gebietsfremde institutionelle Einheiten, die dazu bestimmt sind, den Erwerb von Anlagevermögen seitens dieser Einheiten ganz oder teilweise zu finanzieren.


- uitkeringen die de overheid aan eenheden die verhandelbare produkten voortbrengen, verstrekt als volledige of gedeeltelijke betaling van goederen en diensten die deze eenheden direct en individueel aan de gezinshuishoudingen leveren en waarop de gezinshuishoudingen een wettelijk recht hebben.

- Zahlungen des Staates an Marktproduktionseinheiten in Form von Gesamt- oder Teilzahlungen für Waren und Dienstleistungen, die diese Marktproduktionseinheiten den Haushalten unmittelbar und individuell zur Verfügung stellen und auf die die Haushalte rechtlichen Anspruch haben.


c)Duitsland wordt gemachtigd deze vergoeding toe te kennen voor volledige of gedeeltelijke beëindiging van de produktie door iedere betrokkene ten opzichte van diens vroegere produktie.

c)Deutschland ist ermächtigt, diese Vergütung für die Aufgabe der Gesamtheit oder eines Teils der früheren Erzeugung eines jeden Interessenten zu gewähren.


1. Indien een bedrijf twee of meer afzonderlijke produktie-eenheden heeft, kan de bevoegde autoriteit voor de gezonde produktie-eenheden van een besmet bedrijf afwijken van artikel 5, onder 2, a), eerste en tweede streepje, en onder 2, b), i), voor zover de officiële dierenarts heeft bevestigd dat de structuur en de omvang van deze produktie-eenheden, alsmede de aldaar uitgevoerde verrichtingen van dien aard zijn dat deze produktie-eenheden, wat betreft de huisvesting, de verzorging en de voedering, ...[+++]

(1) Bei Betrieben mit zwei oder mehr gesonderten Produktionseinheiten kann die zuständige Behörde für gesunde Produktionseinheiten eines befallenen Betriebes von den Erfordernissen des Artikels 5 Nummer 2 Buchstabe a) erster und zweiter Gedankenstrich und Buchstabe b) Ziffer i) abweichen, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt hat, daß die betreffenden Produktionseinheiten aufgrund ihrer Struktur, ihres Umfangs und ihrer Funktionen in bezug auf Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig gesonderte Einheiten darstellen, so daß sich das Maul- und Klauenseuchenvirus nicht von e ...[+++]


De Commissie heeft ingestemd met deze steunverlening voor 1995 en 1996, omdat deze past in het plan tot inkrimping van de bedrijvigheid en in overeenstemming is met de algemene en specifieke bepalingen van deze beschikking en meer in het bijzonder omdat hiermee wordt bijgedragen tot de oplossing van de sociale en regionale problemen die aan een volledige of gedeeltelijke stillegging van produktie-eenheden verbonden zijn.

Die Kommission hat die oben genannte Beihilfe für die Jahre 1995 und 1996 genehmigt, da sie in den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit integriert ist, den allgemeinen und spezifischen Bestimmungen der genannten Entscheidung entspricht und insbesondere zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme im Zusammenhang mit der vollständigen oder teilweisen Stillegung von Förderkapazitäten beiträgt.


De Commissie gaf een gunstig advies over het buitenbedrijfstellingsplan aangezien het voldoet aan de bepalingen van artikel 2, lid 1, tweede streepje van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, d.w.z. dat het bijdraagt tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de gehele of gedeeltelijke buitenbedrijfstelling van produktie-eenheden.

Die Kommission hat den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit befürwortet, da er den Bedingungen von Artikel 2 Absatz 1 Gedankenstrich 2 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entspricht, indem er zur Lösung der mit der völligen oder teilweisen Stillegung von Produktionskapazitäten verbundenen sozialen und regionalen Probleme beiträgt.


w