Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige ondersteuning willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou graag mijn volledige ondersteuning willen uitspreken aan president Ouattara, zijn regering en de bevolking van Ivoorkust bij het vervullen van hun taken op het gebied van verzoening, herstel en duurzame ontwikkeling.

Ich möchte meine volle Unterstützung für Präsident Ouattara, seine Regierung und das Volk von Côte d’Ivoire bei ihrer Aufgabe der Aussöhnung, des Aufschwungs und der nachhaltigen Entwicklung ausdrücken.


Dankzij de leninggaranties zullen ook studenten die een volledig masterprogramma willen volgen in een ander Europees land meer ondersteuning krijgen.

Dank des Garantie-Instruments für Darlehen werden auch Studierende, die einen kompletten Masterstudiengang in einem anderen europäischen Land absolvieren möchten, stärker unterstützt.


Ik zou willen terugkomen op wat de heer Bowis heeft gezegd − en ik geloof dat dit werkelijk een gemeenschappelijke benadering met volledige ondersteuning kan zijn −, namelijk dat vandaag de dag steeds meer mensen met aids leven en dat de resistentie tegen antiretrovirale middelen hand over hand toeneemt.

Ich möchte auf das zurückkommen, was Herr Bowis gesagt hat – und ich glaube, dies kann ein gemeinsamer Ansatz sein, der voll und ganz unterstützt werden sollte –, nämlich dass heute immer mehr Menschen mit AIDS leben und es eine zunehmende Resistenz gegen antiretrovirale Medikamente gebe.


Wanneer consumenten willen overstappen naar een andere bank, zal de nieuwe bank voortaan gedurende het volledige overstapproces ondersteuning bieden.

Wenn Kunden mit ihrem Konto zu einer anderen Bank wechseln wollen, wird ihnen die neue Bank künftig während des gesamten Umstellungsvorgangs Unterstützung anbieten.


De Commissie zou graag de ondersteuning van het Europees Parlement willen hebben, zodat een volledige evaluatie van alle milieuaspecten tijdens de overweging van voorstellen, ook die van andere instellingen, kan worden gewaarborgd.

Die Kommission wünscht sich die Unterstützung des Europäischen Parlaments, damit auch bei der Prüfung von Vorschlägen durch andere Institutionen eine umfassende Bewertung aller Umweltaspekte gewährleistet werden kann.


Wij willen het Parlement volledig op de hoogte houden van onze plannen, maar na deze uiterst belangrijke doorbraak ben ik er in ieder geval absoluut van overtuigd dat het erg belangrijk is om zoveel mogelijk technische ondersteuning te verlenen. Op die manier kunnen wij ervoor zorgen dat de positieve effecten van deze doorbraak in China, en daardoor ook voor de rest van de regio en van de wereld, overeenstemmen met wat wij allen hopen en wensen.

Kommissionsmitglied Lamy und ich haben unsere Gespräche in dieser Sache bereits aufgenommen, und wir werden das Parlament voll und ganz über unsere Pläne informieren. Nachdem uns dieser entscheidende Durchbruch gelungen ist, müssen wir meiner festen Überzeugung nach dafür sorgen, daß China alle erdenkliche technische Hilfe erhält, damit dort und damit in der Region und in der Welt das erreicht werden kann, was wir uns alle erhoffen und wünschen.


De voornaamste doelstellingen van het programma, dat een wezenlijke bijdrage moet leveren tot de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese industriële stelsel en van de kwaliteit van het bestaan, luiden: - betere coördinatie en rationalisatie van het onderzoek in Europa; - sterkere concentratie van de OTO-activiteiten, binnen elk gebied, op een beperkt aantal problemen en aspecifieke technologieën die toepasbaar zijn in meerdere sectoren; - betere verspreiding van onderzoekresultaten, met name in het midden- en kleinbedrijf; - betere ondersteuning van de overige sporen van het beleid van de Unie doo ...[+++]

Mit dem Ziel, entscheidend zur Verbesserung der wissenschaftlich- technischen Grundlagen der europäischen Industrie und zur Erhöhung der Lebensqualität beizutragen, verfolgt das Programm folgende Schwerpunkte, ohne daß damit alle Aspekte genannt wären: - bessere Koordinierung und Rationalisierung der Forschungsarbeiten in Europa - größere Konzentration der FTE-Maßnahmen innerhalb der einzelnen Tätigkeitsbereiche auf eine reduzierte Anzahl von Themen und grundlegende Technologien mit branchenübergreifender Wirkung - bessere Verbreitung der Forschungsergebnisse, vor allem in kleinen und mittleren Unternehmen - Erhöhung des Beitrags der FTE ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vere ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]


w