Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket
Pakket maatregelen
Pakket voorstellen

Vertaling van "volledige pakket voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket

Datenverarbeitungssystem einschließlich Software SPECT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal hiervoor gedetailleerde voorstellen indienen in het kader van het volledige financiële pakket, dat zowel op inkomsten als op uitgaven betrekking heeft.

Die Kommission wird entsprechende detaillierte Vorschläge im Kontext des Gesamtfinanzpakets vorlegen, in dem sowohl Einkommens- als auch Ausgabenaspekte behandelt werden.


de goedkeuring in mei 2013 van een pakket voorstellen die de handhaving van gezondheids- en veiligheidsnormen voor de gehele agrovoedselketen versterken. Deze voorstellen zouden onder meer eisen dat lidstaten antifraudecontroles volledig integreren in hun nationale controleplannen en ervoor zorgen dat de financiële sancties voor fraudegevallen voldoende afschrikkend zijn.

die Verabschiedung eines Pakets von Vorschlägen zur besseren Durchsetzung der Sicherheits- und Gesundheitsstandards in der gesamten Agrar- und Lebensmittelkette durch die Kommission im Mai 2013. Durch diese Vorschläge sollen die Mitgliedstaaten unter anderem verpflichtet werden, Kontrollen zur Betrugsbekämpfung umfassend in ihre nationalen Kontrollpläne aufzunehmen und dafür Sorge zu tragen, dass die Höhe der Geldstrafen für Betrug abschreckende Wirkung hat.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen ons dit jaar bezig gaan houden met de buitengrenzen: in februari zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de veiligheid van onze buitengrenzen te versterken, volgens dezelfde lijn en dezelfde criteria die zijn gebruikt voor het Schengen Informatiesysteem en voor het Visum Informatiesysteem. We zullen een volledige evaluatie van Frontex uitvoeren, waaruit iedereen ook lessen kan trekken voor de toekomst; we zullen hopelijk vooruitstrevende en ambitieuze voorstellen ...[+++]

Wir werden uns in diesem Jahr mit den Außengrenzen befassen: Im Februar wird eine Paket mit Vorschlägen zur Erhöhung der Sicherheit an den Außengrenzen vorgelegt, und zwar nach demselben Konzept und denselben Kriterien, die wir für das Schengener und das Visa-Informationssystem zugrunde legten; wir werden eine umfassende Evaluierung zu Frontex vornehmen, aus der alle Lehren für die Zukunft ziehen können werden; wir werden, wie ich hoffe, einige fortschrittliche und ehrgeizige Vorschläge zum Zivilrecht ...[+++]


Wij zullen ons dit jaar bezig gaan houden met de buitengrenzen: in februari zal er een pakket voorstellen worden gepresenteerd om de veiligheid van onze buitengrenzen te versterken, volgens dezelfde lijn en dezelfde criteria die zijn gebruikt voor het Schengen Informatiesysteem en voor het Visum Informatiesysteem. We zullen een volledige evaluatie van Frontex uitvoeren, waaruit iedereen ook lessen kan trekken voor de toekomst; we zullen hopelijk vooruitstrevende en ambitieuze voorstellen ...[+++]

Wir werden uns in diesem Jahr mit den Außengrenzen befassen: Im Februar wird eine Paket mit Vorschlägen zur Erhöhung der Sicherheit an den Außengrenzen vorgelegt, und zwar nach demselben Konzept und denselben Kriterien, die wir für das Schengener und das Visa-Informationssystem zugrunde legten; wir werden eine umfassende Evaluierung zu Frontex vornehmen, aus der alle Lehren für die Zukunft ziehen können werden; wir werden, wie ich hoffe, einige fortschrittliche und ehrgeizige Vorschläge zum Zivilrecht ...[+++]


Willen de Ieren slagen, dan zullen ze hulp nodig hebben, en niemand is beter in staat om advies te geven dan de Conventie zelf. De Conventie zou in januari opnieuw bijeen moeten worden geroepen om na te denken over het volledige pakket voorstellen van het voorzitterschap dat op 9 december is gepubliceerd.

Dazu ist er jedoch auf Unterstützung angewiesen, und niemand ist besser geeignet, hier beratend zu wirken, als der Konvent selbst, der im Januar wieder einberufen werden sollte, um das am 9. Dezember veröffentlichte Gesamtpaket der Vorschläge des Ratsvorsitzes zu prüfen.


De Commissie zal hiervoor gedetailleerde voorstellen indienen in het kader van het volledige financiële pakket, dat zowel op inkomsten als op uitgaven betrekking heeft.

Die Kommission wird entsprechende detaillierte Vorschläge im Kontext des Gesamtfinanzpakets vorlegen, in dem sowohl Einkommens- als auch Ausgabenaspekte behandelt werden.


Deze drie voorstellen (bekend als het pakket Monti) strekken ertoe gestalte te geven aan de doelstelling van artikel 7 A van het EG-Verdrag om een ruimte zonder binnengrenzen te scheppen, waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd, door deze ruimte te verwezenlijken op het gebied van het vrije verkeer van personen, het enige gebied waarop deze ruimte nog niet volledig bestaat.

Ziel dieser drei (als "Monti-Paket" bekannten) Vorschläge ist die Konkretisierung des in Artikel 7 a des EG-Vertrags genannten Ziels, einen Raum ohne Binnengrenzen zu schaffen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist, und zwar durch die Verwirklichung dieses Raums im Bereich der Freizügigkeit, dem einzigen Bereich, in dem er noch nicht voll verwirklicht ist.


Deze herziening wordt uitgevoerd in nauwe samenwerking met de Lid-Staten en de Commissie hoopt dat bij de Raad Algemene Zaken van 8 juni een volledig pakket voorstellen voor een nieuwe EG-strategie op tafel zal liggen.

Die Überprüfung erfolgt in enger Konsultation mit den Mitgliedstaaten. Die Kommission hofft, dem Rat Allgemeine Angelegenheiten am 8. Juni eine Reihe von Vorschlägen für eine neue Strategie der EG zur Prüfung vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : pakket maatregelen     pakket voorstellen     volledige pakket voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige pakket voorstellen' ->

Date index: 2023-12-15
w